In a sudden, it occurs to me to watch Under the Tuscan Sun again.I haven’t watched the movie for ages.Life offers you a thousand chances… all you have to do is take one.Frances Mayes, an American writer, goes to Tuscany, Italy for a ten-day trip which her good female friend offers her a special gift after her divorce.It’s market day in Cortona. The piazza is an ongoing party and everyone is invited. Cliches converge at this navel of the world. You almost want to laugh, but you can’t help feeling these Italians know more about fun than we do. I eat a hot grape from the market and the violet sweetness breaks open in my mouth. It even smells purple. I wish I could stay longer but the bell reminds me of the time. “Ding-dang-dong” goes the bell.Frances buys Bramasole in Cortona, a house rather run-down but redeemable. I have inherited 10,000 empty wine bottles, one grape, every issue of “La Nazione” printed in 1958 and assorted previous tenants ( bugs, spiders…).There is always a man walking on the crutch and passing by beneath her balcony to give the flowers to the bust on the wall.Every day I watch for the old man with the flowers. And I wonder, was he born here? Did he love someone here? Did he lose someone here?He ignores each time she waves to him.He doesn’t seem as curious about me but that’s all right.She regrets to have bought an old house in a foreign country for a time. The thunder, the storm, the snake, etc. She feels alone.I want a wedding in this house and I want a family in this house.Her requirements are simple, should not be difficult to reach. However, at the moment, there is no sign to thrive. Then she is told a story:Between Austria and Italy there is a section of the Alps called the Semmering. It is an impossibly steep, very high part of mountains. They built a train track over these Alps to connect Vienna and Venice. They built these tracks even before there was a train in existence that could make the trip. They built it because they knew the train would come. A train track through the Alps before there was a train.I would rather believe it than question its authenticity, such as how did they know the size of a train when built the track before the existence of a train…Her close friend, Patti, comes to turn to her because she was broken up. Frances comfort her:You are going to deliver the baby in a hospital gown designed by Armani.At last, Patti forgot her pain and becomes a happy mother.In Italian, the literal translation of “to give birth”, “dare alla luce” is to give to the light. What a gorgeous expression, full of hope!The old man with the flowers, his attitude to her is from indifference to smiling and knocking his hat gently as a salute sign.The water faucet, rusty for decades, at first drips and then pours.All of these make her surprised and excited.L’ ancore e’ cieco—Love is blind.But finally she got her wish, got everything that she asked for:A wedding couple in her garden, a family with mother and son.Moreover, she finds her true love.Unthinkably good thing can happen, even late in the game. It’s such a surprise.That is one of my favorite movies, to touch and encourage me. And I cannot fail to mention the beautiful scenes in it.Past is history;Present is gift;And future is mystery.Tomorrow is another day, especially the day after tomorrow, to me.
不爱意大利的人,一定会被认为是个怪人。
所以当新书评价不高,感情更是一团糟的Frances拒绝了女友让出来的托斯卡尼往返机票时,被好好的说了一顿:Come on! It's Italy!是呀,有谁会跟意大利,跟托斯卡尼,跟那么多的美食和比美食还要多的好看的男人过不去?
所以,故事就开始了。
托斯卡尼从不让人失望。
阳光满满,人情也满满。
一切从一座大房子开始。
我想这部电影彻底颠覆了那种“没有男人就不要买房子”的荒谬说法。
Frances说的,我想在这里做饭给别人吃,我想在这里见证一场婚礼,我想在这里建立一个家庭等等梦想,是所有女人的吧?
如果一切的一切,你都等待有一个男人之后才开始,你就错了。
生活就如同托斯卡的阳光,是随处不在,你得马上搬出你的躺椅,到院子里来,此时不晒太阳,更待何时?
Frances如同我们所有人的愿望,遇到了一个帅的一塌糊涂的意大利男人,他,叫Marcello。
哈哈,你是不是想到了费里尼,想到了那个同样帅的不可方物的马塞罗马斯楚安尼。
这一段故事的浪漫没有让我们失望,可是其结果也没有出乎意外。
那样多情的男人,你是不能总放他鸽子的!
她在房子里做学会的意大利菜给邻居和装修的波兰工人吃,她的密友在这里当上了幸福的母亲。
她作为亲人,见证了一个波兰男孩和一个意大利女孩的婚礼。
婚礼在托斯卡的阳光中进行,她喝着红酒,突然意识到,她想要的东西,已经在这个时刻全部得到。
慢着,人群中端着酒杯向她走来的,不正是另一位Marcello?
没人再有耐心读文字的时代我想在每个周二晚十点,讲一个荒唐的故事,欢迎关注
---------广告结束,我让路----------- 昨天是七夕。
我的好朋友在这浪漫日子的最后五分钟里给我打了电话。
“那个天杀的把我甩了。
”国际长途通了近一个小时。
我说好姑娘,你在意大利,满大街的罗马男人,还愁什么呢。
不过她完全无视我的安慰,仍然无穷无尽冗长的哭泣,我十分愧疚的在电话这头昏昏欲睡。
更可怕的是,我十分清楚第二天这个闷骚女仍然会戴着面具去应对所有的人,即便心痛并不是一天两天可以缓和。
今天清早起床。
这个城市又是雾蒙蒙的鬼天气,叼着烟在厨房里盯着锅中翻滚的鸡蛋发呆。
是时候看部爱情片了。
《Under the Tuscan Sun》,近两个小时里,除了香烟白水,还有自己一个人傻乎乎的呆笑。
看罢意犹未尽,连忙点开小野丽莎,Bossa Nova可以让一些愉快的心情缓慢温柔的延续。
如果说闷骚的女人注定在这个世界纠结至死。
那么命运的唯一出路只有改变自己。
法兰西斯有够倒霉。
一个曾经跟你甜甜腻腻的情人到最后告诉你说,他从来没有爱过你。
这种感觉实在是遭透了。
但凡有如是经历的人,要么瞪着充满血丝的眼睛怒视太阳起起落落而后黯然神伤,要么摔了锅碗瓢盆决心脱胎换骨重新做人。
我们的法兰西斯显然决定做后者。
她越过浩荡的大西洋,来到彼岸的托斯卡尼,这个意大利中部的葡萄酒乡。
也许盛产葡萄酒的地方必然有着浪漫与让人窒息的美景。
当然,还有男人,很帅的男人。
法兰西斯买了幢年久失修但是异常有味道的房子。
即便房东老太太比她还要神经质。
于是韵味十足一头金发的老姑娘法兰西斯在大舌音的活泼跳动下迎来了新生活。
故事其实并不复杂,和电影的节奏一样,温柔缓慢。
或许有时候当生活变得恶心起来,只要有条件,去另一个地方面对另一群人是个不错的选择。
典型的意大利小城里,充满了费里尼的浪漫。
就如同先前所说,我所看到的之前倒霉的那个法兰西斯,一切的错归咎于闷骚。
这个女人像我们身边的很多人,甚至可以说像我们自己一样,对生活突如其来的难题束手无策。
内心其实是激烈的想要寻求改变的,可是表面上仍然是不顾一切打肿了脸充胖子。
片中提到了两部费里尼的电影:《甜蜜的生活》(《La Dolce vita》)和《卡比利亚之夜》(《Nights of cabiria》)。
电影其实是可以救活一个人的,即便它们通过另一个风骚女的人的双手。
两部电影的女主角其实是告诉法兰西斯生活的秘诀。
你有否伪装的太过严丝合缝?
或者说,对于一些感情,你并不能做到敢爱敢恨。
我们的确在生活里兜兜转转,感情的路起起伏伏,一个一个过客来了又走,正如我的那位朋友一样,她既然可以不顾一切嚎啕大哭,那么我确信这段感情对于她无非是生活里一个不太起眼的点缀。
要不了多久她仍然可以找到爱她的男人。
片子里提到的那个铁轨等候火车的故事,无非是最简单易懂但是意义非凡的例子。
我们对待生活,总是有那么多精密的打算,力求万无一失的得到想要得到的东西,这里面显然包含奢侈的爱情。
所谓希望越大,失望越大也是这个道理。
当生活扮演的角色像个流氓的时候,我们落寞的接受那种被背叛的失落感。
当然,接下来是时间的事儿,它能让一切的颜色褪淡。
而后再次振奋的投入到下一段。
而后或许又是失败,一而再,再而三,许多人渐渐并不乐意相信世上还有爱这么一回事。
《托斯卡尼艳阳下》高明之处也是在此。
还记得那对郎才女貌的波兰男孩和意大利女孩么。
片子结尾时他们在圣母玛利亚眼皮子底下终于结为连理。
婚礼派对在法兰西斯的院落里举行。
那时法兰西斯才意识到,原来幸福如果发生在身边,那么它仍然可以叫做幸福。
哪怕并不属于自己。
所谓闷骚女需要转变心态,道理也在这个地方。
我们为什么要急于的去得到什么呢,重要的是爱自己身边的每一个人,为他们的幸福而幸福,为他们的感动而感动。
生活美好与否,并不在于窗外的天空是否晴朗,也不在于我们是不是有条件一狠心飞到大洋彼岸买幢房子愉快的活着(反正我是没钱),它的前进方向其实是被自己的心态指引着。
从生到死,我们得到的并不比失去的多,每个人都如此。
只是太多人喜欢纠结的生活在自怨自艾的痛苦里,并且病态的享受和沉溺在这个过程而无法自拔。
有男人抛弃你吗?
让他滚蛋吧,这是他一辈子最大的损失。
你的工作并不如意么?
何必在乎这么多,在永保上进心的同时,更多的时间或许花在一两道美食上更为靠谱…… 赶紧把自己从自怨自艾里拉出来吧,这与才华无关,与美貌无关,与腰上的赘肉无关,也与那些情人们无关。
重要的是少戴几张面具,你的朋友们会接受你的所有,而真正爱你的人,他或许已经出现,那么请记得珍惜。
如果还没有出现,那么不要着急,上帝总是会造出另外一个人来与你配对。
而更重要的,是记得要有希望和一颗乐观的热爱生活的心。
整部影片明亮、温暖、适意。
托斯卡纳绘满了明媚色彩,生机地绿、热情地红、纯真地蓝、鲜活地明黄,这些色彩分别可以替代生活、友谊、爱情、人。
不是那种蠢蠢欲动,而是张扬、饱满地,似乎就是激情四溢的。
这是一部值得慢慢回味的好片,安安静静,没有大风大浪,只有真实的人生,当然,还有美到不那么真实的景致——其实在欧洲乡间小镇也不算什么新鲜的。
从我的角度来看,这个故事讲述了两个女人的真理:1. 女人需要爱情,很多很多爱,很多很多情;2. 没有爱情的女人,需要一个属于自己的房子。
如果我们没有像主角这么走运,离婚了还能幸运的分得一笔上百万的现金,我们就得自己努力挣钱,保证如果不靠谱的爱情没了,青黄不接的时候,至少有个让自己摸爬滚打的家,有心情有闲钱就把她装修一新,请来朋友给他们做饭喝酒…… 在刮风下雨的时候,自己给自己提供安全感。
Diane Lane把主人公在几乎拥有了别人艳羡的一切——可爱的容貌、漂亮的房子、稳定的生活、爱她的朋友、忠诚的知己之时,仍然魂不守舍的空虚状态表现的淋漓尽致。
她一直在微笑、努力保持正能量、关心帮助别人,可是她始终不能真正的快乐,被欺骗被离弃的痛苦和没有爱情的孤独充满了她的灵魂,漫溢出来挂在她美丽而疲惫的脸上。
不管有没有房子,人生都是这样成长的,在某一个阶段,我们都会遇到致命一击,或躲在角落里舔着自己的创伤,或站在人群中迷失落泪,即使是Tuscan的温暖阳光,也不能融化我们的哀愁。
但是有一天——那一天总会到来,我们走出自己心灵的阴影,哪怕没有爱情的普照。
在这件事情上,没有奇迹,你在路上会遇到像那个意大利帅哥一样的渣男,也会遇到默默关怀你的已婚大叔,但他们都是过路者,我们只能走下去,直到豁然开朗,世界又重新为你打开了大门。
我并没有找到真爱,但并不代表它并不存在当你遇到一个空洞无味的人,你会想,每个人一生中都会有这样的经历,站在十字路口,你必须选择向左还是向右走。
你不能做一个胆小鬼。
在我很小的时候,努力的找瓢虫。
后来在草地上睡着了。
醒来的时候,发现全身都爬满了瓢虫不管发生什么事情,要永远保留你的天真无邪,这是最重要的事情。
后悔只是徒浪费时间,不要让过去的烦恼再折磨你的现在。
阿尔卑斯山有一段十分陡峭,他们在上面建了铁路,用来连接维也纳和威尼斯,这些铁路是在还没有火车来临之前就建好了。
他们修建了它,是因为他们知道总有一天火车会来。
回首以前的路。
任何一个不同的选择,我都不会在现在这个地方,我都会和现在不一样。
四面墙的含义是什么?
是墙里面所包含的东西。
房子保护着里面做梦的人。
毋庸置疑,好的事情总会来到。
而当它来晚时,也不失为一种惊喜。
保持年轻的方法就是随时要有小孩般的好奇。
我在买房的时候,曾经非常想买没有独立厨房的套型,理由是不想为我不会用的东西付钱。
虽然后来买下的房子还是有厨房,不过我的确没有置办餐桌。
《托斯卡尼艳阳下》的女主角Frances是住在纽约的成功女作家,她的丈夫有了新欢,提出离婚。
Frances在一夜之间失去了家庭和房子,只能搬去单身公寓居住。
那里住着很多在这个都市中面对失败的爱情或婚姻的伤心人。
她的朋友想让她去旅游散心。
为她报名参加了一个同性恋的旅行团,去意大利的托斯卡尼旅游。
Frances在托斯卡尼的路上看到乡下的一所古老的大房子,一念之下,用自己所有的积蓄买下了这所房子,居住下来,不再回纽约了。
(其实我比较好奇她的护照和签证问题。
)电影《托斯卡尼艳阳下》按照女作家Frances的同名书改编,讲述Frances在这所房子中的故事。
她在这里躲避过去、治疗伤口、等待幸福,当然她还必须经受新的伤害。
Frances有次在整理花园的时候,看到一条蛇爬进了房子,惊慌地叫来了当地的朋友来帮忙。
她的朋友在各个房间里找了一圈,也没有找到那条蛇。
Frances说,我不知道我为什么要买下这所房子,一个人住在这里。
我只是想看到有人在这里结婚,看到有家庭在这里生活。
这里有三间卧室和一间大厨房,也许她们一直都用不上了。
她的朋友说,在能坐火车旅行之前,人们就在阿尔卑斯山上修建了铁路,因为人们相信终有一天会有火车的。
于是,Frances在这所大房里等待火车。
她的理想还是实现了,有人在那大房子里结婚,有人在那里生下了自己的孩子。
Frances虽然依然单身,不过她相信自己的爱情还是会到来的。
所以,我想,也许,我应该在我的房子里再塞下一张餐桌?
《托斯卡尼艳阳下》有很多很漂亮的画面,演员Diane Lane的表演也不错(她就是在14岁时出演《A Little Romance》那位),让我很想去看看这电影的原著。
可是如果想在这电影中,看到梦幻一般的内心世界,多少会有些失望。
或许,正如电影结尾字幕所暗示的那样,"该电影改编自Frances的书,为了增强戏剧性效果,对人物和情节做了改动",这部电影的编导在散文诗风格和戏剧性效果间游移不定,最终的结果,在我看来,是两方面都不够到位。
导演浪费了一个很好的题材,如果让一个更个人风格化的导演来拍这部电影,应该会有更好的效果。
IMDB得分6.6(5520人投票),我打6分。
http://spaces.msn.com/likeyesterday/
1.亲爱的妈妈:在托斯卡纳,今天是集市日。
在广场上正在举行一个派对,任何人都可以参加。
各种老套的东西聚集在这个世界中心。
你忍不住想要笑,这些意大利人比我们都会享受生活(these Italians know more about having fun than we do)。
我吃了颗市场里卖的甜葡萄,在我嘴里留下了紫罗兰式的香。
闻起来似乎都是紫色的。
(I eat a hot grape from the market, and the violet sweetness breaks open in my mouth. It even smells purple.)我想多待会儿,可钟声提醒我该走了。
钟敲的是“叮当咚”而不是“叮咚”。
("Ding-dang-dong," the bell says, instead of "ding-dong".)我多希望你能在这儿。
2.女主拿着波兰作家切斯拉夫·米沃什(Czeslaw Milosz)的书。
3.帽子让我快乐。
冰激凌呢?
冰淇淋改变了我的命运。
4.费费告诉我,在很多时候你必须活得全面一些。
永远不要丧失你那孩子般的热情。
Never lose your childish enthusiasm.那样的话,凡事都会顺利的。
5.夫人,在奥地利和意大利之间,有段属于阿尔卑斯山脉的地方叫塞默灵Semmering。
那是一段很难想象的悬崖峭壁,是山脉的很高的一段。
他们横跨这段山脉修建了铁轨,这些铁轨连接了维也纳和威尼斯。
他们在火车能通行之前就修建了这段铁路。
they built these tracks before there was a train in existence that could make the trip他们修建铁轨是因为他们知道这一天会出现的。
They built it because they knew someday the train would come.6.快乐些。
Buonanotte谢谢。
Grazie7.这是圣洛伦佐,他是厨师们的守护神。
他为了殉教而死,他在烤架上被烤干,直到他说,“把我翻过来,这面已经烤好了”。
如果你向他许愿的话,他会帮你找个人来让你为之做饭。
8.遗憾就是浪费时间。
Regrets are a wast of time.它们让你无法从过去中解脱面对现实。
They're the past crippling you in the present. 如果你继续沉溺其中,你如何才能快乐?
How are you ever going to be happy if you keep wallowing?9.Listen, when I was a little girl, 听我说,当我还是个小女孩时,I used to spend hours looking for ladybugs.我总是数小时地寻找瓢虫。
Finally, I'd just give up and fall asleep in the grass.最后,我会放弃,然后在草地上睡着了。
When I woke up, they were crawling all over me.当我醒来时,它们爬得我满身都是。
10.每个重生的人都会有这么个时候,不想接受更多的有帮助的建议。
不再想让一个不可靠的人盯着你想只有上帝才知道的事情,用波兰语小声嘟哝你很高兴你听不懂的话。
在这个时间来临之前你只能做这么多,于是你只能离开。
11.-红绿灯是不是有别的意思?
-当然。
绿灯亮,冲锋。
Avanti, avanti. -黄灯,是个装饰。
Decoration.-那红灯呢?
-只是个建议。
Just a suggestion. 12.你有一双漂亮的眼睛,我希望能在其中畅游。
13.Amore亲爱的。
14.在意大利语里,“赐予生命”可以翻译成“dare alla luce”,这是“赐予阳光”的意思。
In Italian, the literal translation of "to give birth," "dare alla luce," is to give to the light.15.没有什么能像喷泉和法国香槟那样,让你在此恢复正常。
16.你知道在所有的影片里我最喜欢的是谁吗?
卡比莉亚。
Cabiria. 你还记得在片子最后,另一个男人用最糟糕的方式离开她,而她也觉得自己一切都完了吗?
当时她看到一群小孩在街上玩耍,创作音乐。
在她弄明白之前,她就再一次笑了起来。
这就是费费常说的,不管发生什么事,都要保持你那孩子般的天真。
No matter what happens, always keep your childish innocence. 这是最最重要的。
本来期待是一个类似《德雷尔一家》的意大利乡村治愈作品,which它确实也是,但是美国人拍出来的就是不对劲,浮于表面和做作。
一个刚刚离婚破产的女作家跑到托斯卡纳旅行,然后一时冲动买下了乡野小别墅,被各种当地男人夸赞美貌,然后邂逅爱情。
破产美国人跑到意大利还能买下一栋小别墅,好像需要被治愈的另有其人。
但这点还不是最重要的,最令人觉得隐约不对劲的是那种以发达国家/白人视角对于异域文化的走马观花,仿佛只为了满足观众对某种美好乡村意象美好的“他者化”想象,就像白人在东南亚旅游,做瑜伽,品茶,参观佛庙,自以为灵魂得到了cleansing,却不关心在路边等待着蜂拥着为游客提行李的瘦小东南亚小男孩,皮肤好得惊人的人妖为何主动让肥胖老男人抚摸以获得几百元的小费,把tutu车踩得飞快的黝黑纤细的劳动人民。
女主角根本就没有融入本地生活,周围的人总是莫名其妙就喜欢她,帮助她,而她只要体验一切就好。
最惨的一次只有刚住进去的第一晚遭遇暴风雨夜,房子太老窗户都关不上,而她居然像鸵鸟一样跳上床捂着耳朵祈祷着睡觉,甚至都没有尝试努力把窗堵上。
而第二天醒来就又是美丽的艳阳天,洁白的被子和房间干干燥燥(什么奇迹),而她连脸也没洗就以一张美丽的面孔出现,下一秒房屋中介先生就来免费来帮她搞装修了(奇迹again)。
如果是这样的剧情我只能接受女主演是茱莉亚罗伯茨,因为《eat pray love》就是靠着她的脸才看完的。
生活就是成堆没看完的电影和书。
今晚看的是《托斯卡尼艳阳下》,我想我还是喜欢喜剧,它让人轻松愉快、充满希望。
我对一部电影好坏的直接反映是,看完之后是立刻删除还是留一会,即使只是一天或者一个月。
这部电影可用八个大字形容:风景优美帅哥宜人。
喜剧的结果总能让人轻易去接受,最后即使不是大团圆,也不会让你过于不适。
《在云端》和《托斯卡尼艳阳下》有一处相似之处,不再相信爱情的人动了心,去找给他们带来新希望的那个人,却发现事情不是他们以为的那样。
于是自嘲的笑笑,又经历一场习以为常的幻灭。
幻灭不是绝望,幻灭是一次又一次的历史重演。
当我们以为自己可以或者刻意抗拒爱情的时候,总要心存侥幸的以为它又出现了,心中的小火苗总在簇动。
这样的人比较可爱,一个心中仍有爱的人比较可爱。
我的朋友们常常说我不再相信任何人,我总是不置可否的说,没有啊,我相信啊。
我只是抵抗力更强了一点而已,如果伤心也能很快振作起来。
我说,只有愚蠢的人才会说“谁谁伤害了我,我一辈子不再相信男人/女人。
”这不过是个借口,我们都知道。
快结束的时候,我以为Frances的生活也是一部黑色幽默,她希望在她的院子里有一场婚礼,有一个家庭,结果她的愿望实现了,却都是别人的幸福。
故事的结局,为她安排了一个大团圆,我知道那不是真的。
电影中那个号称一直保持纯真的女人说她最喜欢的电影是《Cabiria》。
亲爱的Cabiria,无论多少人欺骗你,你都像从未受过欺骗那样去相信。
你是幸福的吗?
这个电影还不错,蛮轻松的,想轻松的时候看挺好的。前边认真看了,后边没认真看。英文发音很好听
其实小说写的是关于大城市的生活中被人忽视的那些美好,比如蜜蜂的飞行,食物的收成,夕阳时天空的渐变。电影却把糟糕的生活简化成对大城市的仇视,把崭新的生活铺在异国美景中,一切问题就能迎刃而解了。
如果在国内拍一个这样的电影,可能会被诟病是在为旅游做宣传片吧?其实自己想想,这个片子也还挺矫情的。但可喜的是,最后没有追求嗨皮安迪,所以还是落在了自我救赎了。
這個級別的低谷絲毫不像低谷,憑藉直覺歐洲買房真的可以說買就買。彷彿她只是為了換心情而只身赴國外旅行,經歷了有些超現實的購宅裝修以及family的建構,在半退休生活和豔遇中自我療癒。太多義大利刻板印象,真的看起來不像同一個世紀的風景⋯⋯0210w/친구들
没啥意思,就是个狗血的爱情片。和原著也没关系。意大利是不错,值得再去。
亚非拉是西欧北美殖民者的完全殖民地,南欧则是他们的准殖民地,中产小资们跑到那里去买房谈恋爱,既可以享受汇率差价和现代化的优越感,还可以在文化上更加熟悉而且不用那么有内疚感。
多多少少过誉了的一部片子 所谓的重塑自我的路上大段的篇幅都在写爱情 好像离开了一个男人没关系 只要能重新投入另一个怀抱人生就会变好一般 女主在新环境通过有人爱她找回了自信 然后顺带还成全一下别人的爱情 这世界仿佛离了爱情就不转了 连结尾“好事会从天而降”的旁白配的画面都是从天而降的另一个男人 对女性圆满人生的想象好贫瘠 女人离了男人也是能活下去的好么
在奥地利和意大利之间,阿尔卑斯山有一段叫semmering,陡峭而高耸,人们在上面建了铁路,用来连接维也纳和威尼斯。这些铁路是在还没有火车之前就建好了——因为他们知道:有一天火车会来。
我似乎总是喜欢这种淡淡的、带着阳光的电影...配乐不错,而且影片里竟然还出现了《甜蜜的生活》的经典桥段~~跨年看完了,所以这是2011年完成的第一部电影,2011.1.1 2:32 night~
之前买了碟。说要等一个阳光的下午。但一个人窝在这个阳光下午看了也没阳光起来。
好莱坞的异国题材总是离不开浪漫幻想,结尾对卡比利亚之夜的引用倒是确实把影片往更高的高度拔了一下,不过本质还是有关浪漫幻想的治愈片,毕竟不是所有人在被前夫坑了很多钱以后还能去风景如画的意大利买个带院子的大房子的……
勉强及格。女主就是《情定日落桥》里那个少女啊,她成年后的片子只对《不忠》有印象。这片子的整体氛围有点怪,画面有些像以前的室内布景拍法,光给的比较透,估计女观众看的时候会想起小时候玩的芭比娃娃小屋什么的,剧情设计挺治愈了,配乐表现突出
十年前标的想看,一晃神就过去了。以为是欧洲电影,结果开头浓浓美国味,鸡汤套路适合保守的美国人。有些笑点,也转眼就忘,只记得意大利男人都是浓眉大鼻子痴汉脸,混蛋得光明磊落。中介大叔说,求你别再沮丧下去了,不然我得和你做爱,但是我没对我妻子不忠过。真是活菩萨。
「好治愈!」如果最后Ed没有出现,我会觉得这部影片的价值观更棒:你许下愿望,愿望会以另一种形式实现,这难道不是世界上更现实又幸福的事吗?当然,如果Ed是下一个愿望,那真是so darn cool。但男主角仍旧颁给Mr. 房产中介——他绅士又忠诚,内敛又撩人,眼神里有戏,魅力至极。
昨天刚去了M镇看一个画展 一路的向日葵和遍山的葡萄 也许是我对这部片子期待太高 或者是我还没有经历这些事情没能产生共鸣 不可否认的是现实中的托斯卡纳比电影中更美就算被晒伤也改变不了我对这里阳光的喜爱
看完之后,只想飞奔去意大利了
美国小清新,离婚的女作家毅然决定买下意大利乡间别墅,从此开展自己的后半生的故事。
剧本改编的不错,如果是换做英国导演和演员来拍会非常理想。美国人没有那种高级幽默和贵族气质,因此很多地方稍嫌做作,有些地方非常做作,该细致的地方处理的很粗糙。但因为书的缘故,还是值得看一下。
上帝关上blabla必定会为你开启blabla.............
和美食祈祷和恋爱差不多类型 Remember to maintain your childish enthusiasm