这电影真的脑洞够大啊!
因为痴迷中国功夫所以穿越来拯救天庭,拯救孙悟空?
操着一口别扭的中文让人出戏!
剧情设置太老套了!
因为孙悟空被战神设计封了,在最后之际将金箍棒送下凡间,必须由特定的人找到金箍棒亲手送回天庭才能解救孙悟空,而这个人竟然是几千年后的美国人????
这是什么缘什么分啊?
当然接下来就是战神知道了这个人的存在一路阻拦一路追杀,当然要遇到了帮助的人。
不然不会功夫的杰森怎么逆袭啊!
这个过程中遇见了鲁颜,金燕子,和默僧!
怎么能放弃这么好的学功夫机会呢两个师傅之间又是矛盾,当然这都是些小插曲,不过这功夫学得也忒快了吧?
曲曲折折终于到了天庭也救了孙悟空,当然任务完成最后就这样回到了现代!
最大看点就是李连杰和成龙的打戏吧,这种真实又有美感的真是难遇了啊,一个痞痞的,一个又是安静的美男子,难得看到的组合!
金燕子的扮相不错,李冰冰演坏人也是好酷啊,不愧为白发魔女!
其实这部片子把背景改改还是挺好的!
《功夫之王》:一道东西方文化的乱炖,可惜两位功夫巨星的联手_高清1080P在线观看平台_腾讯视频谁可以拯救世界?
英雄吗?
答案是错误的!
真正拯救世界的人是抱有幻想成为英雄的那些年轻人,正因为他们的存在,世界才被拯救的!
―――韩兮看片之前就不抱有什么幻想,这完全是经验之谈,当媒体将影片的各种元素以信息透露的方式展现在我们面前的时候,我们知道这是一部纯粹的娱乐大片,而且其故事适合的智商应该属于学龄前的阶段,所以笔者看片的过程也基本上处于一种游离状态。
抛离了这些先入为主的想法,在看片之后返回来细想,此片还是不错的,至少它具有非常的代表性,而且是这几年来一种文化的潮流,至于质量,至于那所谓的颠峰对决的期待反而是求其次了。
有了双J的存在,不卖钱才怪呢,而卖钱的片子就是好片,何况它还有条不紊地炖了一下东西方的文化。
影片的故事其实是很简单的,可以大体上分出几个文化层面的要素来,首先便是少年英雄梦。
无论是东西方,每一个少年在青春期时都会有这种幻想成为英雄的美梦,当然,根据对英雄的理解不同,这种梦的做法也不尽相同。
但救世无疑是最了不起的英雄行为,这其中有两个方面的含义,其一是对世界的盲然,于是试图通过救世的行为来掌握对世界的认知,其二当然就是对自身的肯定,成为英雄无疑会得到所有人的尊重,也就达到了自我立世的目的。
所以我们可以看出,少年英雄梦是青春期的一个必然产物,源于少年思维中对知世与立世的渴望,而了解世界与如何立足于世界当然就是少年成长的标志。
此类影片有很多,现在最火的无疑是哈利波特系列,其相通点都是某少年成为英雄,从而完成了自我的成长过程。
针对于本片而言,在大结构上是相当标准的,现实中的杰森懦弱无助,但穿越之后,他成长了起来,完成了自我价值的体显。
可以说这是一部极其标准的成长电影,没有丝毫马虎的地方。
于是,下面的问题就是涉及到了故事本身,正如上文所说的,梦的做法是不尽相同的,而对于爱好中国功夫的杰森来说,在梦境中去体验中国文化成为最恰当的,最适宜的方式。
这里面首先要说明一点,那就是使命感。
在许多故事中,使命感是事件发展的最主要动力,而放在少年成长的过程中,那么这种使命感的完成也就意味着成长的完成,即任务就是成人礼。
其实这种所谓的成人礼是较为西方式的命题,要知道,在西方,许多少年英雄的诞生是缘于血统的关系,即少年本人或半人半神,或父母的渊源,等等,于是,他生下来,无论少年时期多少地无聊或说落泊,但最终上天注定了,他要完成某种使命,我们可以看作这是一种西方式的宿命论,但值得强调的是,这种宿命论是西方人认知自我的一种意识形态。
而相对于东方来说,宿命这种东西不能简单地概括为完成使命,而是与他人之间发生某种关系的情感产物,于是,笔者个人以为,在东方的英雄远比西方的英雄更符合“人”这个名词。
但针对本片而言,所谓的天行者,虽然杰森只是由于爱好而机缘巧合地成为救世之人,但很大程度上,他同样是完成宿命,是使命感式的英雄,这应该归结于西方式的成长理念。
当然,在所有的故事中,一个好汉一定要三人帮的,此片也不例外,于是,默僧,醉仙和金燕子成为好汉的帮手。
这三个人物的设立是很有意思的,首先是醉仙,这种角色完全来自于民间,影片中提到了所谓的八仙之一,而民间关于八仙的传说是很多的,所以这种民间的仙人也相当具有中国传统,如果再深入的考究,那么所谓的仙颇有些道家的风范,纯中国的一种哲学思维。
于是,醉仙的身世便是秀才不弟而流落风尘,所谓醉里自有乾坤,难得糊涂的处世哲学。
但很可惜,在成龙扮演的这个角色中,游戏的成份显得不够,人物出现时还略有体显,但随着影片的发展,醉仙无疑被杰森的使命感所同化了,他的身份象征也便失去了原人物设定时的目的。
默僧无疑对于中国人来说是泊来品,当然,从西方人的眼光来看,默僧是很东方的,具有佛家的慈悲心肠,且不论受戒前的孙悟空是否有这种认识(因为默僧是猴子的毫毛所化),仅这个东方式的佛家代表而言,没有任何光彩之处,只是与金燕子辩驳了一下怨怨相报何时了的问题,而这个细节对于整个影片来说几乎没有任何作用。
换句话说,默僧这个角色在影片中根本就立不起来,没有坚定的信念,也没有性情的转变,我们只好当他只是一根毫毛而已!
相反的,金燕子其实是影片中的一个亮点,在她的身上,有着很传统的中国品质,第一便是为父报仇,父母之仇不共戴天,其为孝,其次是西方人对中国女性的一种看法,当琵琶轻抚的时候,女性的温柔自不必说,而更令人感到突出的地方便是金燕子的坚持,坚持,决心,这是中国女性的特点之一,也是中国女性在世界闻名的原因之一。
所以,影片中立场最坚定,绝不会被任何事物所动摇的人物便是金燕子这个角色,只是很可惜,她的戏份在这部以武打为主的影片中少了一些,当然这也是在所难免的。
战神与白发魔女的角色设置是很滑稽的,对于绝大多数观众来说,这两个角色是十分含糊,甚至是错位的。
战神的邪恶显然不够档次,而白发魔女的追求在东方人看来也过于小儿科了,所以这两个人物我们只能认为是编导们臆想出来的反面角色,由于没有更深的背景,所以影片将会由于这两个角色的设立而显得过于简单而且草率。
在幻想部分中,故事的结尾很有意思,那就是玉皇大帝的出现,从民间来说,玉皇大帝是道家中的仙人,民间时姓杨,但升为仙人之后则象征着权势。
在中国,几乎所有的演义最终都要臣服于权势者,王候将相宁有种乎的呼喊,其目的大多只是为了得到权势的认可,代替权势面前的红人。
所以,玉皇大帝的出现则相当具有中国意味,尤其是中国神话以及民间传奇中的色彩。
通过上述分析我们可以看出,影片的编导在建构着西方式的成人礼的基础上,竭尽所能地运用一些东方元素,以求达到一种合谐。
就本片而言,整个故事是完整的,而且是和协的,但不可否认,在细节的处理上,编导显然处于一种想当然的对东方的理解。
当然,对于一部这样的娱乐影片来说,无伤大雅的!
最后不能不说功夫这个主题,套用网上的一句话,只许咱们祟洋,不许人家媚中吗?
这话说得很有意思,也很有底气,于是,我们知道功夫成为我们向西方展示文化时的一块敲门砖,极具代表性的。
当然,功夫也成为本片中最大的娱乐看点,但说句实在话,成龙与李连杰的对决也算精彩,但对于中国观众来说,恐怕与期望值差得不是一星半点,这里我们权且理解成为本片最大的市场在于欧美!
总之,作为娱乐片,此片是相当成功的,名星的加盟,东西方元素的肤浅结合,还有现在最流行的故事结构,这一切注定了本片的娱乐本质。
但娱乐之后,我们都会有种缺憾的感觉,那就是,这些东西太流行了,流行得几乎已经被人搁置于低智商人才看的影片目录。
所以,笔者可能说此片虽然炖得不乱,色香味俱全,但吃起来恐怕没有给人一种回味的感觉!
其原因估计是照着菜谱来的,如此而已!
韩兮2008-6-3于通州
故事:3/10特技:4/10武打:7/10综合评价:C刚看完期待已久的《功夫之王》;我自然对连成龙自己都说是"stupid"的电影是有备而去的,可仍然被震撼得不轻,只能慨叹文化差距完全是不能解决的事。
就好象你很难和一个美国南方的农民争论"sesame chicken"完全没有可能是最棒的中国菜一样。
成龙和李连杰的打斗很不错,李冰冰的九阴白骨爪也很不错,刘亦菲的双刀也很不错,白人小鬼耍的那几下棍看起来也不错。
但是居然都远没有《The Matrix》里Keanu Reeves耍的那几下让人印象深刻。
袁指导辛苦了,可是说实话不够棒啊。
影片的故事完全是不着调,拼拼凑凑,逻辑全无自不必说,连剪辑都是一塌糊涂。
当然格调纯粹是以热闹和娱乐为主,效果基本是达到了。
小白人的主线放在一堆中国人里实在很怪,不过为了美国观众没有办法而为之;老李和大哥两人居然还搞了一个和全片格格不入的无厘头笑话(和吁吁有关),大笑之余,还是摸不着头脑。
不过,作为老李和成大哥第一次合作的作品,这样的东西真是显得有些寒酸。
这部电影齐聚了N多传统中国神话、武侠、功夫故事的元素,揉成的作品活脱脱就是唐人街里的杂货铺 - 中国人基本不买账、老美们看着好奇的地方。
这个杂货铺里都有哪些东西?
我分列了五大项和多个小项,我们来看看吧:Item #1:美猴王/The Monkey King/孙悟空地球人都知道这里的美猴王是老李扮演的。
效果如何?
我当时嘴里如果含着水,早喷了。
照理说美猴王脑门上要有雉鸡翎,可偏偏梳了个金黄的马尾。
那哪里是美猴王,明明是猴儿化的黄老邪。
更让人窝火的是,老李的猴棍气短、不飘逸、没有丝毫的灵气,不知是袁和平从来就没玩过猴棍,还是老李实在过了耍猴棍的年纪了。
袁指导和老李都不是万能的 - 实在应该让六小龄童来做下艺术指导。
让人生气的是美猴王居然飞不好,不知道那帮吊钢丝的是干什么吃的。
拜托,人家一个跟头可是十万八千里耶!
老美们自然不知道“The Monkey King"只是外号,人家也是有名有姓的。
为了在最短的时间里不让老美们摸不着头脑,英文的对白里一概都是"The Monkey King";而片中占大约15%的中文对白中,坏蛋头子邹兆龙算是提到了"孙悟空”这三个字。
斗战胜佛他老人家如果天上有灵,也应该长舒一口气了。
Accessories #1-1: 猴毛老孙曾几何时叱咤风云何等牛B的七十二变在这里只剩下了猴毛克隆的功夫 - the Monkey King唯一的"magic"。
Accessories #1-2: 金箍棒定海神针如意金箍棒除了金光闪闪的外表和浮雕,和普通铁棍没什么两样。
不可大不可小,不能放进耳朵,只能拿破布包着。
Item #2: 白发魔女哇塞!
从来都没觉得李冰冰漂亮,总觉得她不够大气。
可是这强悍、年轻、低胸、会功夫、说着相当纯正的美国英语和中国普通话的白发魔女几次出场都镇住银幕,堪称双J 之外的最大亮点 - 或者干脆就是《功夫之王》的最大亮点。
虽然预告片、MV都看了多遍,这李姓白发魔女的出场仍然带给我当年林姓东方不败的惊艳。
怎一个“哇塞”了得!!
Item #3: 拳招充斥着无数老式香港武打片和李小龙电影的海报的片头分明要向这些功夫电影先驱们致敬。
“拳”是功夫电影里最重要的要素之一;因此,各种花样的拳招在《The Forbidden Kingdom》里层出不穷。
Accessories #3-1: 醉拳极度怀念《醉拳II》里成龙大战卢惠光的同学们,你们没有多少福了。
这里的醉拳大多数只是摆了摆姿势,真正的两段实用 - 一处对军兵,一处对老李 - 都快得让人还没缓过劲就结束了。
当然,成龙招牌的幽默打斗这里也有,也是草草了事就是了。
Accessories #3-2: 五行拳李连杰的螳螂拳大战成龙的虎拳是双J唯一一场的数分钟大战里最重头的一部分,虽然肯定不算马虎从事,但是也绝算不上后无来者。
大约我也是对袁和平/双J期望过高了吧。
另外,蛇拳和鹤拳都各被演练一回,算是平衡各种动物吧。
Item #4: 西游记当然严格来说老孙应该属于西游记的"accessories";但是由于其角色的重要性,我提出去单列,不要吹毛求疵。
废话少说。
这部电影依据的最重要的故事背景其实就是《西游记》。
只不过除了美猴王和以下单列的物品被留下和“美化”("Americanized"),其余的诸如取经吃唐僧肉什么的太过繁琐儒家不够与时俱进于是被一齐删了去。
Accessories #4-1: 玉皇大帝/王母娘娘/天兵天将这里的玉帝既是一代不死的武林高手,又是“天地间”最大最牛B的统治者。
王母娘娘是玉帝的老婆,不知道为啥(大概是练上层功力?
)随着老头子一起去闭关 500年,就是这个时候,“颇受玉帝夫妇喜爱”的孙猴子被暗算。
另外,天兵天将其实都没用的很,没有法力,和一般的军兵没啥两样。
大将军邹坏蛋的法力也不咋地,除了能把孙猴子变成石头、把周围的兵器都(用内力)举起来之外,没什么拿得出手的。
最ft的是邹坏蛋和好几个军官/兵都不但没事总画着眉线,还抹着浓浓的眼影,呕一万次啊一万次。
Accessories #4-2:蟠桃会/大闹天宫/琼浆玉液王母娘娘的蟠桃会比随便拉出个公司的酒会规模还小,孙猴子不知道为啥在桌子上窜来窜去扭着屁股,虽然大闹天宫却“颇受喜爱”,最后被坏蛋头子天国大将邹兆龙所嫉妒和迫害。
蟠桃会上的琼浆玉液自然有长生不老的功效,后来还能再用上一次。
Accessories #4-3:五指山孙猴子当然不是被压在五指山下。
只是被邹坏蛋变成石头囚禁在山上。
Accessories #4-4:南天门/下凡/投胎我们说南天门有下凡/投胎的功能,老美们认为这是星际之门,时空隧道的入口。
反正效果一样。
Item #5: 方丈和棍僧为了和《少林寺》接轨,片子里居然还折腾出一个方丈和一批老少棍僧,以基本不露脸为代价,作为下手支持四大主角以寡敌众的战斗。
Stupid, stupid, and stupid。
再多罗嗦几句。
主要演员里,成龙和李连杰的英文大家听过不少了,也就那样了。
不过刘亦菲的英文很棒,自然和她在美国读书的经历有关。
她的表演比《神雕侠侣》和《天龙八部》时代一味的装纯情要自然很多,不错。
不过李冰冰更加成熟的惊艳大概能为她抢先签下好莱坞的电影合约。
我坚持到演职员表的最后,都没有看到《Heroes》/张靓颖/三角cool的名字,看来那只是中文版的主题歌吧。
再说一句。
实在忍不住要把这部电影比成是美国乡村的中国餐馆里的食物 - 仍然是中国食物,但是已经完全美国化了(Americanized Chinese Food)。
好吧,我安心了,我讲完了。
【来自我的博客《和老豆腐一起看片子》】http://oldtofu.blogspot.com/2008/04/forbidden-kingdom.html
我一个人走到保利剧院,终于有一个人的时间,心情无比的兴奋。
看看电影,这个奢侈的想法终于得以实现。
看什么呢?
还是看功夫之王吧,关注了这么久......当我从电影院走出来的时候,我还是比较庆幸的,至少在排队买票的时候,我等待的时间比手持xx银行信用卡优惠购票的人排队等候时间短得多!
只是可惜了我阵亡的80两银子!
我强烈的感受到,一旦产业化,整个的营销模式确定之后,一定能够实现,把梳子卖给和尚(或垃圾都能够卖出去)的理想境界。
看过李连杰的一次访谈,他说,他其实对幕后的工作既有兴趣又有心得,他举例说,导演和编剧之前构思功夫之王时,没有小孩这个人物,但他认为,通过小孩这个人物,能够将电影卖得更好——也就是说,电影的受众从功夫的爱好者可以扩展到家庭,面积广多了。
结合我看电影的实际情况,我认为,李连杰的建议实在是太牛逼了,导演一定要给他高收入,他的这个建议完全值得高收入。
这也是产业化和营销模式下的最佳建议。
实际上,我想说的是,这个片子就是一部十足的烂片!
它的剧情分明就是典型的好莱坞格式:英雄1+英雄2+英雄3+美女(n)-坏人(n)=和谐电影的对白充满了好莱坞的幽默,让我看了寒风阵阵,例如:默僧说,有酒不给别人喝,什么什么的.....;再例如,有没有会飞的去买酒.....至于两位花瓶美女,我个人认为她们实在是模式化的表演。
你看那位刘小姐,每次说话时,她总是侧着脸,望着遥不可及的远方,幽幽的,开始不着四六开始说好像很有人生的开场白。
那个满头白发的小姐,服装直逼复杂版的SM服装。
可是这样又如何,她们比得上留着一头秀发的成龙大哥傻吗?
刚开场他还自称秀才,我看完全是按照乞丐定的状;她们比得上那个默僧秀逗吗?
都不知道他是哪根筋搭错了,会去抢棍子!
当然,最是人间奇葩的还是那个小男孩,我可以确认,他一定在接拍这部电影前,受过导演的人身威胁,可能被浸过猪笼,不然那些毫无逻辑性的事情,正常的人都不会去做的,他还是做了,我怎么能够理解啊.....天哪,不要再告诉我这是一部在电影中数十次向中国武侠片致敬的影片了!
被他们致敬过的电影的演职人员不知是否还健在,希望活着的不要去看这部电影,要通过法律手段不允许他们去,否则都有生命危险。
也不要再告诉我,这是两大功夫巨星十年谋划的成果了,如果是这样,我深刻感觉十年里,他们只是在谋划我的钱包。
那些无论打着什么旗号发表欣赏之情的人们,你能不能告诉我,当天电影院真的没有免费送你什么东西吗?
——比如,呕吐袋?
从电影院出来,我的心情变化了,变得很窝火,简单点说,就是很差!
或许它就是一个高科技产品,心情转化器——这个东东也适合在这部电影中出现....
应该承认,我对于片子有的时候很苛刻,有的时候又非常宽容,我倒是真的没有怎么觉得这部片子“很烂”,只是一般的烂片罢了,但是其实现在,我们多么需要一些烂片来调剂生活啊,试想一下,大家平常打开电脑,里面全都是什么波兰啊,基耶洛夫之类的司机,那恐怕也是一件很郁闷的事情,就算不看这些,总是看大卫芬奇,昆汀之类的也受不了啊,我们还是需要王晶他们的。
今天的分析比较狂欢,大家要忍耐。
之所以不是觉得很烂,最重要的原因是我在最后才发现那个“老霍”居然是成龙,唉,太久没有看电影,眼力劲儿不行了,不过嘛,这就给了我在看片尾滚屏的时候一个胡思乱想的机会。
这片子,真的是讲功夫的么?
其实不是,虽然里面什么成龙啊,李连杰啊,包括那个演疑似二郎神的玉疆大神的邹兆龙,都是功夫片明星,但是,功夫不是这个片子的重头,里面也没有什么太多用功夫来说道理的部分,以前我们在功夫片里面屡见不鲜的什么刻苦练功啊,什么学武不是为了打人之类的桥段,被极度简化并且简单运用了,可以说,功夫片的精髓在这部翻译成“功夫之王”的片子里面只是个拼贴的材料而已,没有什么意义。
那么,是否是讲爱情呢?
也不是,外国人和刘亦菲之间的那点小暧昧,还没有开始就结束了,我们不能随便用惺惺相惜就判断醉仙和默僧搞gay,然后白发魔女和玉疆大神之间应该也没有什么不正当关系,你看玉疆大神挑的那俩惨绝人寰的美女,这怕不是从婆罗门教里面援引过来的典故:“天,有美食而无美女”……好吧,就算是一夜情也找不到一桩,看来怎么也不会是个爱情片。
那么是否是个战争片呢?
也不像。
虽然英雄主义是老美很喜欢的题材,但是战争题材的片子里面,怎么也要有点战略战术都强劲的领袖吧,一个是无酒不欢的酒鬼,一个是打哪指哪(从带路就能看出来)的猴毛,再有就是懵懵懂懂、总嚷嚷要回家的异邦友人,还有一个老拿手边的东西当飞刀的小女生,这怎么看都不太像能产生领袖任务的阵容,多年前有个片子叫加里森敢死队,那个倒是歪瓜裂枣到一块儿去了。
好吧,还是说成龙伯伯,成龙伯伯功劳不小啊,牺牲了自己的精干外表,去扮演一个老汉,一下子给了我一个提醒,什么提醒呢?
就是,这其实是个拍得像商业片的艺术片……这片子讲的什么呢?
其实很简单,就一个词就能搞定了,这是一个讲意淫的片子。
片子分为两段,第一段是现实,从开始到杰森被小混混门殴打。
主要是交代了杰森的背景:一个略显软弱和孤僻的小孩子,其实心中有很强烈的成为强者的渴望,并且也很有要表现一下,尤其是在异性面前表现一下的欲望,可惜的是,他没有那么多机会,因为没有什么可以表现的,唯一的特长是喜欢看功夫片,也看了很多功夫片,但看功夫片毕竟不等同于会功夫,如果是后者的话,他就有得威了,但是不幸得很,是前者。
所以故事顺理成章地推进到了他被人欺负。
值得注意的是,实际上,在这个现实描写的过程中,还是以杰森的主观意念为操控的,就是“主观想法,客观视角”,这是个很牛的构思,大家可以发现,在这个过程中,对于发现金箍棒的描写的镜头,是极度突出金箍棒的,而这个手法突出了一个信号:“这不是真实的。
”OK,不是真实的,那么是什么呢?
很简单,是杰森的幻想,那个库房里面不太可能有一个亮晶晶的发光体,所以造成这个效果的,是杰森自己的想象,于是受到刚刚看的西游记功夫片的影响,杰森以为那里有个金箍棒一样的东西,他进入了库房,再被老霍拉了出来,实际上老霍是个垂暮的,口齿不清的老人,所以基本上在和他对话的时候,杰森都是凭自己的臆想来进行的。
接下来,他看到了几个女生,可以发现,女生们对他还是很和蔼以及热情的,但是我总觉得里面有讥讽的意味存在,而最后的那个女生说的“他说他会功夫”,造成了他的挨打,所以实际上,那些和蔼以及热情是假的,大家对他的嘲笑才是真的。
然后,他被不良少年打了,刚买到的光碟被夺走,到此为止,所有显示部分的内容,应该说是亦真亦幻的内容结束。
接下来,是一个他自己构想的事情。
当然,其实对于不良少年的视角应该也是杰森的主观观点,他不喜欢他们所以他们分外可恶,甚至是因此才变成了不了少年,当然,原样如何,电影里面是看不出来的,也不重要,只是既然可以把他们想象得面目可憎,为什么就不能更进一步把他们想象成劫匪呢?
然后是杀人犯。
所以杰森的联想从他们拿到碟开始。
于是他们起了贪财的念头,想去打劫老霍。
当他们打劫了老霍之后,误伤了他,然后因为害怕,就把杰森逼到了楼顶——我原来觉得这里是第一部分和第二部分的分界,后来觉得不对,其实意淫从开始就存在,而进入想象世界一定比这个地方早。
嗯,想象中的意淫非常成功,于是开始天马行空了,他去到了一个武侠的世界,我们发现,这个世界和李连杰演的霍元甲的场景非常相似,所以杰森应该刚刚看过霍元甲。
他本来想当霍元甲,但是一个更牛的念头出现在他的心中,所以一对兵马适时出现了,于是神话中的功夫皇帝梦就此展开。
剧情不复述了,只是提醒几个点:第一,首先出现的是成龙,也就是老霍,这个人物是原本就有的,而且在前面的想象中受了伤,趁热打铁,应该早点出来。
第二,出现的是刘亦菲,后面的片子里面我们知道,她在旁边的一个店里工作,而那个店叫金燕子。
所以这个人出现了,连名字都是现成的,多好。
第三,之后出现的默僧,来源于孙大圣的猴毛一根,这个在杰森一早起来的时候屋子里面的录像带里就交待了,而且前一夜刚刚做了一个这样的梦,人物是就地取材,得来全不费工夫。
那么为了让这个意淫的狂欢更充实,玉疆大神、白发魔女加了进来,玉疆大神嘛,应该是在电影里面看到的,因为这个神身上有非常严重的二郎神的痕迹,而白发魔女么,大家如果记得的话,杰森在买碟的时候,特地提到了这个片子,李冰冰实验的就是白发魔女本人,和林青霞演的那个角色性格啊,武功各方面都很像。
这个故事于是就这么讲下去了,一直到讲完,其实全部是杰森被人打趴下之后的意淫。
意淫的目的有这么三个:一、对于那些女生的嘲讽和陷害,杰森是心有怨怼的,但是没有什么方式报复,于是只好在潜意识里面把他们当作“庸脂俗粉”,而只有在金燕子里面工作的刘亦菲显得超凡脱俗一点,所以,就可以集杰森的“三千宠爱”于一身,这个做法是非常阿Q的,甚至连最后的打招呼都是在意淫里面完成的,这个意淫过程相当完整,而且完美。
二、对于那些打他的不良少年,切不管他是不是主观筛掉了一些自己犯贱的过程,隐瞒了被打的真实原因(实际上,片中杰森被打的原因交代非常牵强,只有后来老霍在杰森的想象中说了一句“这里治安不好”来用做解释,这是杰森自己给自己解释的),不过原因么,无所谓了,重要的是他被打了。
然后他想报仇,但是就直接变成武林高手估计是杰森这个动作片迷千百次意淫的东西了,所以没有什么兴趣,那么好,安排一次神话之旅吧。
三、对于老霍,其实杰森一直没有和他顺畅交流过,所以把他想象成一个年轻人,以及一个“神仙”,这样也可以提升一下自己的交际圈质量,同时为自己无法听懂神仙的呢喃找到理由,一举两得。
故事依然很老套,好人打坏人,不可能的任务被完成,学成绝艺归来,见到所有的人似乎都和自己的生活有关(废话,你自己想的嘛),很开心,决心不荒废了武艺同时大隐隐于市……好吧,接下来,杰森可能会变成一个穿上紧身衣,在外面套上内裤,然后拿着棍子四处游荡的都市侠影。
然后他还要到金燕子去抱得美人归。
美人是不是理解他,他是不是要三番五次地去相救美人呢?
当然,应该还是在意淫中。
前言:当杰森走出昏暗的小屋开门看到外面青翠的梯田时,我们的眼前仿佛重现了电影《绿野仙踪》(The Wizard of OZ)中主人公多罗西(Dorothy)走出木屋身置其中的奥芝仙境——“托托,我有种感觉,我们已经不在堪萨斯了。
”的确,对于美国南波士顿的青年杰森,这片被“玉疆将军”统治的功夫世界的确仿佛多罗西的奥芝仙境。
在一个光怪陆离的陌生土地上他们只有一个目的——回家。
对于杰森来说,这个梦中的国土是个“异境”;而对于中国观众来说,这部影片也是个“异境”。
一 【他们两人在国人心中的形象太根深蒂固了,如果说每个人心中都一个哈姆雷特,那么面对成龙和李连杰,每个人心中都有一个袁和平。
】 2005年5月9日曾是一个让数万影迷望眼欲穿的日子:《星球大战前传3:西斯的复仇》作为“星战”系列的终结篇上映。
这样一个这冗长的名字是无论如何不能被简略的,因为每一个字都包含着荧幕背后漫长的电影工业发展史和一代代影迷内心的情感沉淀。
曾有人在影片上映前调侃导演乔治·卢卡斯说,即使这部终结篇是两个小时的蓝屏都会有人掏钱买票去影院。
在这里,调动着观众胃口和观看激情的已不仅是影片本身,而是观众心中那个“电影”,作为某种情结存在的电影。
然而三年后的今天,另一种更深的情结被调动起来,可结果却耐人寻味。
卢卡斯的同胞们大呼过瘾,甚至有国外影迷发现李连杰的孙悟空扮相颇有几分约翰·尼德普在《加勒比海盗》中的坏相,惊叹叫绝;而国内则嘘声一片。
对于功夫而言,这不是靠二十七年五部电影一个导演构筑起的封闭的影视文本宫殿,而是无数的电影工作者几十年的呕心沥血开拓出的文化疆域。
无论成龙还是李连杰,在各自艰辛的成功之路上凭借着一部部苦心经营、挥洒过无数血汗,最终磨练出自身风格的功夫片、武侠片树立起了属于自己的荧频形象体系。
没有人可以阻止观众在看到两位巨星过招时大脑中翻江倒海的联想——黄飞鸿和香港警察,精武拳和醉拳……他们两人在世人心中的形象太根深蒂固了,如果说每个人心中都一个哈姆雷特,那么面对成龙和李连杰,每个人心中都有一个袁和平。
问题在于如今的袁和平效力于好莱坞,一个美国建立起的成熟电影工业大亨。
从某种意义上讲,无论对于世界哪个角落的功夫迷来说,《功夫之王》都是电影工业对人们“功夫情结”的一次交待。
二 【我们是不是可以做一个可能不是非常恰当的代换:杰森——多罗西;鲁彦——稻草人;默僧&燕子——铁皮人&狮子;玉疆将军——东方女巫;白发魔女——飞猴】 当鲁彦对迷茫的杰森说出:“Because you are not listening”时,我真的感觉自己可以像多罗西一样说出“托托,我有种感觉,我们已经不在看功夫片了。
”对于杰森来说,梦中的中国是个“异境”;对于中国影迷来说,这部影片是个“异境”——美国人绕开了观众所熟悉的“形象体系”,而是把宝压在了讨巧的魔幻题材上。
而片头的功夫片海报巡礼也把视野放在了整个港台功夫片的范围里,刻意回避了两位巨星的银幕痕迹。
然而在这样一个新开拓的功夫视阈里,“功夫”的作用只不过是比CGI特效更刺激的元素罢了(多少资深功夫迷们早已不屑于特技处理展示出的没有生命质感的打斗场面,他们要的是实打实的拳脚较量、兵刃相见,也就是真功夫,那才叫刺激。
),和其他任何一部“好莱坞制造”一样,《功夫之王》中的“功夫”场面只是一个吸引眼球的看点。
客栈也好、屏风也好、琵琶也好、甚至连对话中都用上了蹩脚翻译的中国谚语,然而,中国元素的堆积只不过构造出了美国男孩杰森的梦乡。
也许所有文化的交流都先得从最物质的层面做起,但这不妨碍我们俯身看看这些文化符号的身后是到底隐藏了什么样的深意。
很多人认为《功》的衣钵接自《西游记》。
在笔者看来,这实在只是一种假象,至少是太过表面的印象, 倒不如说它暗合了1939年的电影《绿野仙踪》。
那部彩色歌舞片几乎是所有美国人的“童年”情结。
片中那首差点被剪掉的主题曲“over the rainbow”是AFI(美国电影学院)在2004年6月评选出美国电影历史上最佳100首电影歌曲中的第一名!
直到现在《绿》还是每年圣诞节必放的影片。
所以《功》中明显的《绿》的痕迹很难讲是有意为之,还是碰巧体现了这一文化心理上的烙印,或者是美国人对“回堪萨斯”故事的迷恋。
所以我们是不是可以做一个有趣的角色置换:杰森——多罗西(现实失意,意外跌入“异境”国度,于是历经所有险难就是为了要回家);鲁彦——稻草人(主角预遇到的第一个伙伴,电影《绿》结束时多罗西对稻草人说:“我最舍不得的就是你” ;而鲁彦命垂一线时,杰森含泪道:“但我舍不得你。
”甚至欲以金箍棒换永生药);默僧&燕子——铁皮人&狮子;玉疆将军——东方女巫;白发魔女——飞猴(《绿》童话文本中交待飞猴听命于东方女巫是为了得到自由,《功》中白发魔女听命于玉疆战神是为了永生;替人“消灾”都是为了拿人“钱财”);玉帝——奥芝法师。
如果那根金箍棒能将杰森带回波士顿的话,其功用和那双神奇的红鞋子完全对应那就完美了。
虽然这部“现代版”的《绿野仙踪》还是和“原著”有很多出入,但其情节的发展的动力和结局却是一致的:《西游记》中唐僧师徒取得真经返回大唐的前提是历经磨难成道成仁,而无论《绿》还是《功》在回家之前都有一个“任务”要完成——打败一个邪恶势力(奥芝法师说“在答应你们的要求前必须把东方女巫除掉。
”;鲁彦告诉杰森:“把这根棒子还给美猴王,打败玉疆将军,你才能回家。
”)——换句话说,在这种情景设定中,“历险”是换得主人公“回家”的交易条件,而非对人物品质的考验。
中国的小说宣扬一个更高法力对个体的召唤和塑造,个体完全地认同这一法力,尽一切可能按它的要求去做,最终获得它的承认便是个体行动与生命的最高价值。
而西方文化则强调个体自身的成长与完善。
所以,当杰森在酒馆听完鲁彦讲的故事之后,交还金箍棒以还天下太平的崇高任务丝毫不比让他回家更重要;而当鲁彦生命垂危时,在杰森的眼里,拯救朋友(也是良师)的性命也无疑最为迫切。
所以,从影片的结局看来,无论是杰森还是多罗西,他们所获得的都是对生活全新的理解和热爱,而不是某个“他者”的承认。
所以,“西游记”等的东方符号只是起到营造“异境”氛围的作用,其所指的内涵几乎都已丧失(“流沙河”的名称古怪之至,倒是和《绿》中的“罂粟田”在情节安排上有异曲同工之妙)。
倒是这样一个有点不伦不类的“绿野仙踪”故事是美国观众耳熟能详的套路,挥之不去的情结,无怪乎在国外各大官方网站媒体的头条评论中没有看到任何对情节的质疑,反倒是中国观众对之耿耿于怀。
三 【换句话说,在西方人眼中,东方人或者东方只有在“他者”身份下,才是安全的。
】 当年《绿》的导演在人物安排上故意在电影中加上稻草人、铁皮人、狮子、女巫以及奥芝法师在现实生活中对应的角色,这样一来至少是为了说明那样一个“异境”是多罗西根据现实想象出来的。
通过一场大梦,那些稀奇古怪的精灵让多罗西对自己身边的人有了更加深刻的认识,不再打算离家出走,而是念叨着那句已成为“国偐”的“没有地方比家更好了(There is no place like home)”展开灿烂的笑容。
在《功》中,杰森回到现实后“莫名其妙”地练就了一身功夫惩恶扬善,自然在东方美女的搭讪后露出灿烂的笑容。
他和多罗西所幻想的“异境”有一个不同之处——奥芝仙境是《绿野仙踪》作者弗兰克的原创,而杰森的梦几乎就是神话里、尤其是他所看过的中国功夫影片中中国的缩影,是导演或者好莱坞的臆想。
在这里,东方的浪漫、神秘、甚至险恶在一种想象的空间中建立起来,最终确立了西方人——杰森的身份感和优越感(在他的梦中,最终解放孙悟空,给世界带来和平的人是他这个不名一文的美国小子)。
这几乎是萨义德“东方学”精神最直接、最浅显的体现。
在《东方学》绪论中萨义德就阐明了他的出发点:“东方并非一种惰性的自然存在”,它与“西方”一样,也是“人为建构起来的”。
萨义德认为,东方学的发展体现出一种“文本性观念”(textual attitude)。
其意思是说,“东方学话语所依赖的,并不是有经验论的证据或者经验,而是由其他书籍中衍生出来的东方和东方人的形象。
”我们在这里是否可已根据萨义德的理论提出一种“影像性观念”呢?
不是从“有经验论的证据或者经验”找到根据,而是“由其他‘影视’中衍生出来的东方和东方人的形象”。
对于西方观众而言,电影片头中目不暇接的港台功夫电影海报和它们所代表的各种功夫电影在今天不是正在大众传媒中“衍生”出东方人——中国人的形象吗?
而之所以创造出这些形象,是为了“把东方作为西方的‘他者’创造出来:一个用来突出自己身份的地域。
”亦如周宁先生在《异想天开——西洋镜里看中国》所言:“西方的中国形象,表现的永远是西方。
二十世纪西方的中国形象的每一次反复都有西方文化内部的深远动因。
……西方的中国形象在西方社会想象的乌托邦与意识形态两极间反复摇摆。
不可避免虚构与想象,因为它本身就是一种社会想象,一种关于文化他者的表述;也不可追求真实与真理,因为它并不反映中国的现实,只表现西方的文化心理。
” 无可否认的是,西方的文化中向来就有“我是谁?
”的追问。
这种对个体存在的思考几乎成了西方思想文化发展的重要动力。
就像物理上讲没有绝对的“静态”一样,任何的“静”都是要以参照物作为衡量标准的。
这样我们对《功》的“东方学”意义就会有更深的体会。
其中最明显的就是对女性角色的安排,尤其是Sparrow (燕子)。
其实从英文上来看Sparrow译成“麻雀”更合适,然而无论是在白发魔女口中还是汉语字幕却都称她为“燕子”。
属于Sparrow的名字到底是哪一个呢?
如果从地缘上来看,应该尊重汉语的概念,也就是“燕子”,何况咱们中国的文化不像法国喜欢拿“麻雀”或者“云雀”比喻,而是更习惯用“燕子”。
如此一来,在东方的语境下的“燕子”成了西方人,或者确切地讲,成了美国人眼中的Sparrow,或 Gold Sparrow “金麻雀”。
这至少在外形上造成降格的误读。
其次,也是最让人深思的,作为剧中正面的女性角色(白发魔女是反角儿,而被劫持来的两个村姑作为女性是“男性权力-幻想 power-fantasy的产物《东方学》207页),燕子对自我的称呼为“She”。
这一反常规的自称可以理解为创作者在修辞上的雕琢,为了体现人物为报大仇将自己的身份的主动性藏匿起来。
既然这种安排有塑造人物性格的作用,为什么无论在配音上还是字幕上都没有用汉语体现呢?
仅仅是为了避免矫情?
放在“东方学”的视野下,这种自我称谓的用意似乎就有了更合理的解释——体现出在西方人眼中东方佳人的“他者”处境,用以体现自身的优越感。
因为这里不得不考虑剧中所有东方人都是杰森幻想出来的,那么这样一种对正面东方女性的自我称谓的臆想也自然具有了杰森这样一个西方人的主观感情色彩——唯一的东方佳丽即便不为敌也要服从于“西方”对她的安排。
后来当杰森因巧合为燕子报了家仇后,这样一个东方少女在西方人热切的目光注视中第一次“产生了”主体性,说出了第一人称的“I”,而且是在一个常理中无须使用主语的“谢谢你”(I thank you)的表达中。
那么这时我们可以看到,“东方人”自我的主动性是由西方人赋予的,并且个体在获得“自我”身份时的第一要务是表达对这样一种“解救”的感激。
可这种“他者”地位在影片中的悲剧性在于:刚“摆脱”“他者”身份的约束便丧失了自己的生命。
换句话说,在西方人眼中,东方人或者东方只有在“他者”赋予的身份下才是安全的。
西方的中国形象仅仅是其自身文化的投影壁,只是他们想象中的文化他者。
笔者不敢说以上的分析都体现了电影创作者的真实意图,但至少通过文化批评的视角看到其可能传达出的西方情结,为这样一部在功夫片历史上具有不可磨灭意义的影片提供一种解读的可能。
功夫再好看也只是点缀,仿佛奥芝仙境再美好,终归是要回家的。
杰森经历了一番成长的“功夫”磨练后回到了自己的家,我们的功夫片呢?
——已经打出了国门,打进了好莱坞,可打算啥时候回家呢?
很明显,《功夫之王》讲述了一个远东版本的《指环王》故事。
孱弱而苍白的主人公起初活在不现实的梦想之中,借以逃避现实。
然而,现实最终却找上门来,把无限凶险和微茫的希望同时带到。
主人公不得不完成一个概率学上成功可能性无限接近于零的任务,而这件事最荒谬的地方在于---主人公身边的任何一个同道在能力上都让他望尘莫及,但是他们却拒绝担任执行任务的主要负责人,甚至根本没有动过这种念头。
我们可以把这部电影看成是佛多在几年的寂寞生涯之后重返中途,只不过这一次不是为了魔戒,而是为了一根魔棍。
影片的名字是“功夫之王”,也的确展示了不少激烈的格斗,但是本片的背景设置和功夫却没有多少关系。
和传统的香港功夫电影相比,《功夫之王》更像是一部神魔武侠片。
也就是说它更接近于还珠楼主写的那种神魔武侠小说,而不是金庸笔下的经典武侠小说。
故事借用了中国神魔小说《西游记》的背景,认为存在一种叫“仙人”的不死之身,这种仙人很接近于神,但是又没有完全摆脱人类的性格,因此更像是奥林匹亚山上的希腊诸神。
仙人的世界在天上,其君主是玉皇大帝(像玉石一样的帝王)。
他的名字代表了中国人的神秘玉石文化,他们认为玉石代表了不朽和美德,因此把仙人世界的君主如此命名。
同样的,他们相信玉石是构成不死之药的重要成分,可以让人获得不死之身。
在这个天上的王国之外,还有一个大地上的世界,类似于人类的现实世界。
仙人的活动会直接影响到人们的生活,因此两个世界并非截然分来,仙人们经常潜伏在人类的世界里,为了某项任务或者仅仅是为了有趣。
人类和仙人的最大不同在于他们最强大的武器是功夫,如果功夫达到某种程度,那么就有可能获得不死之药,从而成为仙人。
功夫在狭义的理解中等同于格斗的技巧,但是在影片中功夫变成了一种对自然的感悟,更类似于中国古典哲学家老子所说的“道”。
功夫的习得一方面需要艰苦的肉体锻炼,但是另外一方面也需要精神上的领悟。
仙人也会武功---这是很自然的事情,因为他们之中有相当数量的人是因为功夫出众而获得不死之药,最终成为仙人。
但是,他们还具备凡人所不具有的一种能力---气功。
气功可以理解为一种元素魔法,在电影中,一位名叫玉疆战神的仙人就多次展示了这种能力。
他可以控制空气、水或者火这些基本自然元素,发挥出巨大的能量。
这种控制的方法是借助于一种叫“气”的神秘物质,它勉强能够用“以太”来比拟其物理性状。
无色、透明,在富集状态下可能出现光折射现象。
常人很难用肉眼发现它的存在,事实上,它几乎是浸润了一切自然界的物体,而在某些物质中它的含量可能异乎寻常地高(在金庸的小说中,可能是一条蛇或者一只巨大的青蛙)。
凡人可以直接从中吸取,以快速积累体内的“气”。
故事是典型的中国式故事,其特点是故事里没有一个坏人,而所有的问题仅只是因为仙人的性格缺陷而造成的。
如果看过中国传统神魔小说《西游记》的话,对此应该有深刻印象。
一个起先是道士,后来成为入门级僧人的石属性猴子孙悟空,陪伴着凡人师父唐僧去印度学习佛教经典。
他们一路上遭遇了各种妖魔鬼怪的袭击,多次处于生命极度危险的边缘。
但是,当冲突结束之后,往往发现敌对的那一方是某个神仙或者高级菩萨的宠物、仆人甚至是私人物品。
所以,每一段故事往往以发现大家都是自己人而结束。
这种故事的结构,反应了中国人的处世原则---亲疏程度的重要性高于原则和法律。
在《功夫之王》里,这一次冲突是因为孙悟空而起。
这似乎可以追溯到《西游记》的一开始,当时孙悟空扰乱了玉皇大帝的蟠桃宴,偷吃了不死之药。
而在电影里,玉皇大帝变成了一个宽容和昏聩的老人。
他完全赦免了孙悟空的罪行,就像布什总统一样报以一通白痴般的傻笑。
而他手下的将军玉疆战神却对此深表不满,认为孙悟空轻浮的行为损害了玉皇大帝的尊严。
当玉皇大帝进行500年一期的闭关修行时,玉疆战神对孙悟空提出了挑战。
在战斗中,他以欺骗的手段让孙悟空失去了一根具有魔力的棍子---如意金箍棒。
有不少学者认为,孙悟空的如意金箍棒可长可短,可粗可细,是中国男性性力崇拜的一种比喻,金箍棒就是男性生殖器官。
因此在这里,失去了如意金箍棒也就等于失去了男性气概,会让人变得虚弱。
在孙悟空身上发生了类似的现象,当他失去他的棍子之后,玉疆战神使用了类似冰封术和石化术那样的气功,把他变成一尊无生命的雕像。
唯一的解救之道是找到一位凡人中的“天行者”,他能找到如意金箍棒,并用它把孙悟空从雕像中解放出来。
一位身在波士顿的美国男孩在无意中成为了天行者,成龙、李连杰、刘亦菲三人扮演了一群护送魔棍前往雕像所在地骑士的角色。
成和李都是凡人中的功夫大师,在艰难的路途中,他们试图教会天行者一些必要的功夫。
训练过程异常枯燥、艰难和残忍,类似于关塔纳摩监狱中的虐囚事件。
天行者虽然是一名未成年人,但是他遭受了掌摑、拳击、棍打和各种静力学体罚,其中包括用一根棍子除草,甚至是长时间保持半蹲的状态。
幸运的是,在这一段悲惨的时光中,刘亦菲扮演的“金燕子”是他最大的安慰。
在他们之间,产生了一种少男少女之间的暧昧情感,但是他们始终处于高度的性压抑状态之下,全片没有拥抱和接吻的镜头。
经过了这些残酷的虐待和性压抑,天行者终于掌握了一些功夫,并且最终把棍子送还给了孙悟空。
影片中把大量时间让给了成龙和李连杰,让他们展示格斗的精彩。
武术指导袁和平为他们设计了许多新的武打动作,但是没有超越任何一部他过去担任指导的影片。
一个不容忽视的事实是:成龙和李连杰都已经上了年岁,他们的动作现在越来越慢。
所以,袁和平在动作设计时没有办法再次体现成龙在《醉拳》中的那种力量感,和李连杰在《黄飞鸿》里的那种飘逸。
为了掩盖这一点,袁和平让两位武打天王穿着很大很厚的衣服,试图表现出功夫中的“劲”,而不是干脆利索的对攻动作。
严格地说,这种武术动作设计让他们看起来更像是舞蹈,而非武术。
袁和平大量的精力被用于处理小细节,如两人抢夺棍子一类的小动作。
而电影本身也把大量时间和金钱化在特技效果的制作上,以至于背景中的景色甚至比故事本身精彩得多。
更值得注意的是,影片在处理上完全脱离了过去武林与朝廷的对立关系,而是直接抹去了人间的王朝和帝王,使之成为仙人和凡人之间的对抗。
而仙人的皇帝是个好人,他的将军也是一个好心办了坏事的好人。
没有一个坏人的设置,让人对故事本身觉得索然无味。
同时,脱离了传统武侠的逻辑和行为方式,使得这部片子更像是一部神话,和功夫的关系并不大。
本片的纪念意义可能远大于观赏意义,因为成龙和李连杰很可能即将退休。
这是他们在退休前的最后一次合作,远非完美,聊胜于无。
终于看到一部中西方文化如此完美结合的片子了。
片中人物对语言的把握简直到了炉火纯青的地步。
无论时间还是场景,中英文完全可以自由转化。
连牛津字典都不用翻一翻的。
玉皇大帝操着很gay的口音一改往常对孙悟空的厌恶。
而老孙拿着金箍棒大闹天宫的时候,还只会牙牙学语。
当他从石头里被解救出来的时候。
就已经可以用流利的英语对他亲爱的天行者表示感谢了。
500年。
孙悟空一定都在石头里苦练洋文。
论功夫之王,沙和尚当然只有被踢出局的下场。
所以连他的身影也见不着。
然而。
可怜的他却因为功夫之王失去了自己最宝贵的家。
人家流沙河从前明明是条河。
沙和尚在里面安家落户。
现在却变成了茫茫大沙漠。
导演是在提醒人们。
看看这几千年。
地球环境变化多大啊。
虽然沙和尚西天取经只是背背行李,但没有功劳也有苦劳啊。
最终竟然连衣锦还乡的愿望也化为泡影了。
我很想知道李冰冰演的白发魔女是不是一夜白头。
当然。
作为21世纪的新人才。
她当然不会像历史上那样毫无创意地为情而白或为钱而白。
也许她是为英语而白吧。
学英语累吧。
真是幸苦您了。
对比一下一头乌黑亮丽长发的刘亦菲。
功课明显没有做够吧。
她的Chenglish足以表现她的温柔和淑媚。
“人家、人家”的叫惯了。
难免会把I说成She嘛。
当然也有例外。
李连杰同学。
他的英语水平就完全被他的另一种技能所散发出来的光辉取代了。
那就是他高超的魔术能力。
前一秒还是茫茫无际的大沙漠。
后一秒他不过撒了一扒尿。
就望见了他们梦寐以求的五指山。
然后大吼一句“看啊,我看到山了”所有人的目光都跟着他追随而去。
宛如一群被奇幻魔术欺骗的崇拜者。
接下来。
大家就开始在鸟语花香的仙境里练武了。
能在这么短的时间里把沙漠变成绿洲。
这难道不是中国版的大卫科波菲尔么?
还有一个秘密。
玉疆战神也许是个女人吧。
白发魔女一来就抛出金口:天下的男人都是骗子。
我就没想通她怎么就这么死心塌地地相信那个玉疆战神就会把长生不老之药交给她。
所以。
玉疆战神要么来自女儿国,要么来自泰国。
哎。
我还能说什么呢。
在这个玉皇大帝都飙英语的时代。
在大学里誓死爱国的我。
也只能惭愧地低下头了。
最后点下题。
既然是功夫之王。
就评功夫吧。
成龙还是那么喜欢把朋友当武器。
人肉在他手上最好使。
李连杰一如既往在战斗之前甩裙摆。
目光几十年如一日般的坚毅。
好吧,让我先感叹一下吧,李JJ真好,请我看电影,厦门金逸影院的音响效果颇震撼,电影票颇贵,华谊兄弟真有钱,啧啧,成龙大叔和李连杰大叔联手拍戏,不多见吧?
就这两个名字俨然构成一百个看电影的理由了,所以我压根不想知道那枚据李JJ说很像bush的小男主角是谁,也不想知道这剧情大抵会有怎样的惊心动魄,情感又该怎样的纠结缠绵,我只要看这两枚大叔的武打场面就好。
可是这部电影的雷,实在也超乎我的想象。
编剧都想些什么呢?
就是为了能让两枚大叔对打,而生编出来的所谓剧情吗?
玉帝仁慈而不善觉察,战神权利过大却善妒,猴王武功高强却顽逆,有美国男孩懦弱却喜欢中国功夫,在那间一个老人开得影碟店里发现了一个棍子,于是故事得以拉开帷幕,呵,多么意识形态的这些元素啊。
我开始怀疑编剧就是一个许舜英迷,哈哈,兴许还和我们一般,迷恋过凯罗尔曼菲士呢,要不干嘛就来个华丽丽的穿越?
我的孤单的少年时光,不知道看了多少部这两枚大叔分别主演的电影,尤其喜欢看二人分别和对手近身搏斗的场面,只是没有想到这个编剧或者导演实在太有想象力了,居然让成大叔打起了醉拳,让李大叔变成了颇调皮的猴王。
成龙同学变身老顽童倒还挺像样的,李大叔这把年纪再来抓腮挠耳这些动作,加上他的招牌式笑脸,已经很具备让人笑场的气场。
啊,我这是什么该死的表达方式啊?
可是鬼知道我有多么的喜欢,他们二人打斗的场面。
貌似脚法拳法都很熟悉呢,最为好看的应该是两个人居然用了一摸一样的招式,呃,编剧想说明什么呢?
二人势均力敌是以连某些招式都一样?
原谅我描述不出来那些具体的功夫名字,这一段就当是电影的亮点吧,或者卖点吧,好吧,这个就可以征服消费者了,当成龙遇上李连杰,就是最有力的广告了吧?
对于华谊兄弟来说,有钱果然好办事,至于影片的情节过于简单,故事过于单调,缺乏具体思想以及线索,台词特别搞笑,对话有点白痴,整部影片真的很雷,......一切都可以原谅,只要两枚大叔在,就好。
话说刘亦菲真的很漂亮,不过编剧真的很纯洁,就让那远道而来的老美天行者牵了下手,还是在特别无意的情况下,啊,突然觉得编剧实在太值得膜拜了,穿越有了,这个从尼罗河的女儿开始就流行的现代不小心哗啦啦掉到古代的桥段,至今流行;中美交流也有了,那时候的国民真的很开化啊,看到一金发碧眼娃就能称呼其孩子,而不是围观之类;跨越民族,种族,国籍,语言的感情也有了,不,甚至跨越了时光,虽然两名小同学一直处于纯情阶段,不过编剧的意识已经很可贵了呢,太值得学习了。
谁说这部电影不好看的?
流行元素多了去了。
没有最雷,只有更雷。
李冰冰同学扮演了蛇鞭白发魔女,啊,我亲爱的练女侠,居然就成为被战神利用的无知女磨头了,空有一身好武艺,却只能死于非命;还有那一脸贱兮兮的战神,实在是装腔作势到了极点,这样算是一种成功吧?
总之就是酱紫乱七八糟莫名其妙不知道想表达什么的片子,就这样雷着雷着就习惯了。
要不是有两枚大叔的武功撑场,我会毫不犹豫送给该片烂片二字,唉,看在精彩的打斗场面上,算了吧,有看到心仪的场面就好了,做人不能太贪心。
好吧,我第一次不是剧透了,因为实在无剧可透,看这样的看过之后就要忘记的电影,就像吃了一种不太好吃仅为充饥的食物,吃过之后依旧索然无味,胃俨然饱了,味蕾依旧饿得慌。
啊,我不喜欢这样的电影,我是个自虐狂,让那些装B的大闷片把我折磨死算了。
谢谢二位大叔,分别以年过知天命之身及近花甲之年,奉献了这么精彩的武打。
哈哈,看到知天命花甲了吧,大叔们都老了,以后想看酱紫的武打片,要指望谁呢?
突然有点点难过。
周五晚上去新东安看了《功夫之王》,这个我们从去年看《长江七号》的时候就开始期待的电影。
很多人都说,太没意思了,太失望了,但是我却觉得,真的还好啊!
比起《三国之德华脱衣》已经好很多了。
至少,电影有明确的主题,双J对打是真的拳拳到肉,玉疆大殿的风景是真的美到不行,像幻境!
而且,该前后呼应的,该解答的伏笔,导演全部都妥善进行了交待。
再加上时不时出现的一点小幽默,我觉得我7点下班之后,狂奔去地铁站,倒了三次地铁,然后暴走500米到电影院,忍着饥肠辘辘将近2个小时,还是挺值得的。
本来周五晚上就想写一下观后感的,但是由于我们看完电影又去簋街吃了个宵夜,然后又去安定门做了个足疗,回到家已经快4点了,对于我这种向来“10点半就睡觉”的人,简直已经太晚啦!
(程咬金插一句:周五晚上去烽火堂吃宵夜的时候碰到了掐掐然和妖大人还有猪姑娘,掐掐然对于晚上11点还能在床以外的地方看到我和黑皮他哥,很是吃了一惊) 由于我实在是太懒了,所以,如果不是刚才看到小然日记里提到了“陈太好了”这个名字,又勾起了我看电影的回忆,我想这篇观后感会胎死腹中。
所以,在这里要对小然大人致以崇高的谢意。
首先,说一下相熟的人最感兴趣的一个桥段。
话说,天下太平后,(也就是影片快结束的时候)修炼了500年终于出关的玉皇大帝对Jason说:“天行者,你穿越了无门之门,不远万里来到这里,并且应验了凡人的预言,现在,你想得到什么呢?
” JASON说:“我只想回到我原来的地方。
” 玉皇大帝迫不及待的说:“噢,太好了!
” 然后飘走了。
当时整个电影院就听到我一个人在爆笑,没办法,联想到“台湾是个好地方”,我就更控制不住了。
然后,说一下我猜中的最大的一个悬念。
说,李连杰一人分饰两角,一个是齐天大圣,500年前被玉疆战神耍了个小伎俩,封石头里了;一个是默僧,没有介绍来历,只是功夫很强,而且一直以寻找金箍棒解救齐天大圣为己任,就算是牺牲自己也在所不辞。
在影片的高潮处,也就是一帮人冲入玉疆大殿,一顿群殴之时,默僧和玉疆战神打的不可开交,然后JASON在人群里窜来窜去,终于搞到了金箍棒,一棒子打过去,齐天大圣复活了。
而在这个时候,默僧已经遍体鳞伤,奄奄一息之时,他倒在了齐天大圣的脚下。
这时,我的CPU高速运转,脱口而出:“他是不是其实是孙悟空的一根毛啊?
” 话刚说完,默僧版的李连杰咽下了最后一口气,然后变成了一根毛,飞到了孙悟空滴手上。
坐我旁边的男的惊呼了一声:“还真是诶!
”这哥们,估计刚才在心里嘲笑了我一百遍,所以此刻才有如此激烈的反应。
我得意的啊,恨不得立马站起来向全电影院的人高呼:“我太聪明啦!
”然后仰天长笑三百零八声,哇哈哈哈哈 最后,说一下这个电影的败笔。
就是刘亦菲那个大花瓶啊,实在太大了。
完全不知道为什么要有这样一个角色。
作为一个女侠,一路上只知道抱着个琵琶一直弹啊弹,然后说一些没有意义不知所云的话。
尤其是成龙中箭后,在一个寺院里修养,大家都像热锅上的蚂蚁,想着怎么救成龙。
刘同学在和JASON独处的时候说了这样一段话:“还记得第一次在客栈里见到你,你还是一个惊慌失措的男孩子,现在,你已经可以和我们并肩作战了。
”然后飘走了。
留下了一脸无所适从的JASON,还有满腹狐疑的我们。
黑皮他哥说:“小刘同学存在的唯一意义就是给天行者送玉簪子的,其实安排她那时候出场就可以了。
”(因为神仙是打不死的,只有用玉簪子才能杀死。
) 至于李冰冰,就不多说什么了,让我简直觉得像个女鬼,尤其是最后,她用那长长的白头发,缠住成龙的脖子,然后自己拉着自己的头发往上爬的时候,真吓人。
还不错
好看的商业片,商业得很彻底
作为中国的国际化产品,是个升级版标杆。J&J就是成龙和李连杰,他们是中国电影的国际巨星。有突破。值得鼓励!加油中国电影!
去掉那少年,还可以一看。。。
剧情不怎么样,就冲着成龙和李连杰给个4星
haha mum couldn't understand the English part and Ali couldn't understand the Chinese part. the movie is only made for people like me!
成龍、李連杰、神話、功夫~眾多中國元素很吸引我~還是值得去電影院一看的~【08.04.29 環藝~磨盤、沙皮、沙老婆】
除了那外国正太外...完全不能看
这其实是好莱坞电影
非常HIGH。刘亦菲真是无与伦比的美丽。
不用说其他的...抛去其美国背景...这也是我看过的...近十年以来最好的古装武侠港片...不是说这片有多好...而是这种老式功夫片在香港几乎已经绝迹了...何况还有两位功夫大师的联合出演...好满足...
刘亦菲的扮相还是很好看的 剧情真尼玛穿越啊
欧卖糕的,看着成龙李连杰刘亦菲说着英语的口型,嘴里蹦着中文,十分滴崩溃
对中国功夫和俗语的翻译很有意思。
6台听的。动作戏没看。
其实我还蛮喜欢这个。。。。。
还行
一般般,虽然剧情很屎
还不错,强者遇上强者
还不错。刘亦菲不错,进步了;李冰冰演的够到位的;想看成龙&李连杰打的就失望了。@Home CCTV6