看了《故園風雨後》,感觸良多,看著落日餘暉下古老的英國貴族的故事,有些感傷,也有些震撼。
但是這都不是我想說的,我想談談那個那個最先出現在Charles視線裡的男人,Sebastian。
我曾一度以為在結局的時候,他會重新出現在銀屏上,但是事實卻是沒有,但是我想,這也是也是一個很好的結局,比結局來段互訴衷情更讓我感慨。
先來說說演員,當然,比起Julia的飾演者,我更加喜歡飾演Sebastian的小本,但是無可否認的是Julia有著極美的側臉。
我覺得小本非常適合Sebastian這個角色,為什麼呢,第一點是因為他的身材,Sebastian長期受到來自家庭與信仰的壓力,過著放蕩形骸的生活,這是為什麼小本適合,他瘦弱,同時有種病態的美。
第二點,是因為小本本身,對於一個同性戀者而言,因為不受到當時的社會所接受,性格應該是敏感且脆弱的,這與小本本身的性格也有點相似。
然後來說說他們的愛情。
Charles去到牛津的第一天,看到船上仰躺著,喝著酒的Sebastian,我相信他是驚豔的。
而Sebastian喝醉酒,跑到屬於前者的公寓裡吐了一地,他仰起頭第一眼看到他,我相信他就愛上了他。
Sebastian動心了,他邀請他去晚宴,公開表明他在乎他,甚至為了他拒絕了曾經的矮人Attonory的親熱,他帶著他去騎單車,喝酒,吃草莓,做一切只有情侶才會做的事情。
明晃晃的畫面,日光傾斜,我幾乎要相信這就是最後的完美結局了。
然後某個夏日裡,Sebastian終於想起來要把他的愛人帶給唯一能體諒他的祖母見見,他們驅車穿過長長的林蔭道,旁邊是宏偉的莊園,也許在Charles第一眼看到Brideshead的時候,就註定了這兩個年輕人並不能如願地獲得自己希望地人生。
祖母Hakwins緊握著孫子的新室友的手,她知道親愛的孫子的“異于常人”的愛好,她看著他,希望這是一個好的開始,她的眼睛裡帶著懇求,她說,“I pray for my dear Sebastian everyday”,但是可惜,這是一個好的開始,卻沒有一個好的結局。
Sebastian帶著Charles穿過恢弘的莊園,看各種雕塑、畫作、建築,最後他停在了禮拜堂,他手沾聖水,在胸前畫下十字,即使他對這個主有所怨懟。
天主教不允許同性之戀,主寬恕一切的過錯,但卻並不包括他在內。
他的母親,Marchmain,是個虔誠的天主教徒,一切遵從上帝的要求,在她眼中,同性之戀自然是不被主所接受的,但是偏偏的愛的兒子就是這樣一個人,她心懷憤怒,決心要改變他。
但是看著那個浪蕩的小少爺一天天開始消瘦下去,看著Sebastian開始酗酒、一個人躲在房間裡抽煙,我就知道這對他來說不可能。
家庭的壓力、Charles與妹妹Julia的背叛,也許這個曾經談笑風生的貴族少爺已經心生疲倦了,他只想遠遠逃離這個家庭,逃離這個用信仰束縛他的地方。
Sebastian的母親去世了、父親也去世了,哪怕是莊園被徵用的時候,他都沒有回來看過一眼,也許對他而言,這個莊園,代表了他不被世人接受的一面,只要靠近這個莊園,他就不再是Sebastian,他不敢回去,畏懼因此再也沒有勇氣走開。
上帝的力量太強大了,他反抗了第一次,他沒有信心再嘗試第二次。
單單說Sebastian這個角色而言,我想作者、或者是改變後的編劇者,大概想要表達的都是一個理念——關於宗教所不接受的悖倫之戀。
他也許是幸運的,出生在一個富有的家庭,母親父親仍舊健在,他可以每天隨心地過著奢靡的生活;但他也許也是不幸的,出生在一個天主教家庭,偏偏卻是同性戀者,母親、弟弟妹妹、哥哥,沒有一個人能理解他。
所以更多的時候,他一個人在外面,過著放蕩的、毫無顧忌的生活,他把自己放縱在各種酒肉朋友中,但是卻與那個人,Charles不期而遇。
他本沒有想要改變什麼,他本沒有勇氣想要改變什麼,但是Charles的出現,讓他有了推翻這一切的勇氣,他在飛馳的汽車上,握著Charles的手,跟他說——“Sebastian和Charles,共同對抗這個世界。
”他想著只要與他在一起,也許他就能夠越過這片世俗的羈絆,也許就能背對上帝,昂首走開。
但是他失敗了,他一個人沉淪在無法得到回應的愛戀中,他醉眼朦朧地看到Charles一個人端著酒杯站在舞會的角落,他上去想親他,但是他把他推開了,酒杯摔在地上,摔得粉碎。
他怔怔看著打碎的酒杯和灑出來的酒液,他知道他沒辦法繼續生活下去了,他努力建立起來對抗神靈、對抗這個世界的勇氣被打得粉碎,他要逃離這裡。
他一個人到了摩洛哥,遠離了Brideshead、遠離了所有的親人,他遇到了Kurt,和他在一起,儘管他還想著Charles。
影影綽綽的樹蔭下,他見到了從遠方來的Charles,他來勸他回去,告訴他他的母親將死,但是他沒有勇氣回去,沒有勇氣再回去面對上帝,沒有勇氣再回到Brideshead莊園。
我無法猜測Sebastian的下半生的生活,他住在摩洛哥的療養院裡,形銷骨立,眼睛也失去了在牛津時候的神采,也許他會和Kurt在一起,也許在Charles走之後的不久他就已經死去,不管哪種結局,對於他來說也許都比回到莊園要好。
因為只要在那之外,他始終是忠於自己的Sebastian。
查尔斯·赖德想要的到底是什么?
作为平民大学生,周旋在一个贵族家庭的两代人之中。
受老妇人的委托照顾贵公子,有点象《天才瑞普利》;原著中两个牛津同窗多少有些暧昧的关系变得明目张胆,有点象《莫里斯》;出入贵族之家,追求贵族小姐,又有点象《红与黑》……只是哪一个都象得不那么彻底,相比之下没有以上任何一部作品的深度,与众不同的宗教争论也深入不下去。
《故园风雨后》(Brideshead Revisited)08版的电影整个感觉就是这么十三不靠,不左不右不高不低,希望各方都讨好却哪一方的痛脚都不敢触及。
没看过小说原著,据说曾经引进过81版的电视剧,不记得看过,或者是已经没有了印象。
相信是注入了好莱坞的金钱,英国的艺术品味也就没了本色。
塞巴斯蒂安一开始就说查尔斯知道自己想要什么,这让压抑而迷茫的他羡慕不已。
查尔斯学的是历史,想当的是画家,传统与时尚都是他的追求,虚荣与情感都是他的渴望。
但如他所说,想要的太多,以至于那些爱与恨、追求和渴望到底是不是自己的都已经说不清了,自己是谁的答案也只剩下一个名字。
总的来说这部电影可能更接近《红与黑》,冲突在象征逐渐没落的旧时代的布莱兹赫德家族与代表新兴资产阶级的平民画家之间展开,旧道德土崩瓦解并非因为新时代的冲击,而是宗教的桎酷使自身丧失了生命力。
查尔斯代表的新兴阶层对财富地位的饥渴与贪婪使他们追名逐利,利用一切可以利用的资源,友谊、爱情、信任……并将这些资源吞噬殆尽,最终面对的是自己苍白贫瘠的灵魂,当“穷得只剩钱”的时候,查尔斯们似乎又觉得曾经认为是桎酷的宗教信仰也是某种富足了。
查尔斯·赖德想要的到底是什么?
爱情、友谊、信任、尊重、金钱、地位、荣誉……噢,最后还要加上灵魂的救赎。
连查尔斯自己也说他想要的太多了,真的太多了。
影片里的查尔斯基本上就是个野心勃勃向上爬的小人物,但是没有于连、瑞普利那样不择手段毁灭一切的激情和胆量。
他的所有情感追求都是功利的,有分寸的,收放自如的,不疯狂的。
他明知塞巴斯蒂安对他的感情,明知自己不愿回应,但仍然呆在塞巴斯蒂安身边,享受他提供的一切,最后所谓“如果我知道会这样”的托辞显得无比的虚伪狡诈。
追求朱莉娅原本是男女之间发生的再正常不过的事,但有塞巴斯蒂安在前,就不能不让人想到这种追求的功利目的,查尔斯想要的是朱莉娅还是朱莉娅的庄园?
是否追求朱莉娅比跟塞巴斯蒂安暧昧更安全更容易达到目的?
如果查尔斯就是这样彻头彻尾的功利的小人,故园也就没什么风雨了。
波折在于查尔斯从来不曾否认自己的野心,却又从来都坏得不纯粹。
与塞巴斯蒂安的暧昧并不因为追求朱莉娅而结束,多年后即使知道找回离家的塞巴斯蒂安是个不可能完成的任务,但还是含情脉脉地跑到异国他乡去暧昧了一把,让人感觉当初的纠缠也是出于真情。
再次遇到朱莉娅,即使两人各自成婚,却还是不顾舆论压力走到一起,让人感觉当初的追求也是出于真情。
然而被证明的真情仍然是不纯粹的,查尔斯没把塞巴斯蒂安带回家,用自己的画换到了朱莉娅的自由,却又把她让给了上帝。
诸多种种的不纯粹,让查尔斯在各种势力各种感情各种信念之间来回地游移,哪一种都不真正拥有,哪一种也不真正拒绝,什么便宜都想占,什么亏都不想吃。
大约是哪一种纯粹了直白了就好莱坞了,而哪一种都不纯粹都含蓄着才英国,是好莱坞在讨好英国品味,还是英国水准向好莱坞的钱屈膝?
抑或是彼此拍马互利共赢?
查尔斯·赖德想要的是什么?
08版的《故园风雨后》想要的是什么?
——答案只能是,要得太多。
打算去看看伊夫林·沃的原著,或许要得不那么多的《旧地重游》反而能够带来更多的东西。
看完长叹一口气。。
就,为什么会这样??
andrew davies和jeremy brock也搞得出滥本子阿orzcasting超级寒,英俊的小马修(再次表扬我家老头的掘美才华-赛末点里此人就叫我惊艳)首次亮相就分明比塞巴斯蒂安一家门都更像有钱人。。
塞同学呢居然还不如他自己怀里揣着的那头熊,当然,那熊已经相当不堪。。
船上的搞戏也乏善可陈害得我足足打了6个哈欠(抖)伊夫林沃白白写得那么聪明。
太叫人怨念了这一部。。
哪天有空定要翻出原著或者BBC剧集复习以便排毒。
好吧,俺会说,俺最初之所以选看这部电影的原因是它有个非常古典文艺的名字,但最终支持俺看完这部电影的动力却是,真的真的非常想看里面那对爱得难舍难分的狗男女最后劳燕分飞成为陌路,哈,果然如愿了。
该片改编自著名作家Evelyn Waugh(伊夫林·沃)的同名小说Brideshead Revisited,但翻译成《故园风雨后》比直译的《旧地重游》有意境多了,姐就是被这译名迷惑了。
故事以无宗教的主人公查尔斯的视角展开,描写了伦敦近郊布赖兹赫德庄园里一个天主教贵族家庭的生活和命运。
当然主人公并不仅是袖手旁观,而是充分参与到其中,和这个家族结下剪不断理还乱的不解之源。
他不但勾搭了哥哥,转头又爱上了妹妹,并在各自结婚后又和妹妹旧情复燃,双双出轨,但最终分手,最后二战时男主人公又旧地重游,以军官的身份回到这个充满魔咒(祷告)的布赖兹赫德庄园。
当然小说可比姐概括的含蓄和优美多了,电影和小说内容差不多,只是侧重点不同,小说是自传,包括主人公自己的家庭婚姻等,比较全面地描绘了当时的社会现状,揭示了宗教对信徒家庭和成员的影响,更讽刺了宗教婚姻。
电影则精简了很多,删掉了大部分自传内容,家庭矛盾部分又欲言还止,只着重表现了宗教对自己爱情的影响,视觉和思想一下子狭隘了很多,甚至省去了很多关键性的交代,让情节的转合莫名其妙,这也是姐看这部电影满满心塞感的原因。
比如庄园的次子塞巴斯蒂安,他和主人公查尔斯是大学同学,也是他把查尔斯引入到了自己的家族生活,姐之前写过,和塞巴斯蒂安这个名字沾边基本都是同性恋没跑,很明显作者的寓意也在于此,所以小说中,这位酗酒成性的公子哥痛苦的根源在于天主教对同性恋者的不认可,是作为教徒的神性和人性本能的撕裂,但电影中表现的却是主人公和这位娘炮公子哥大搞暧昧,让对方迷恋自己到无法自拔,以至于避走他乡。。。
比如庄园的长女朱莉娅,这位个性独特作风泼辣的姑娘,她和查尔斯两情相悦,但是却没有勇气选择自己的婚姻,她遵从自己母亲的意愿嫁给了一个贪图其嫁妆的伪天主教徒,不幸的婚姻使双方相看两厌,自己更丧失了生育的能力。
然后再遇到被老婆戴了绿帽的查尔斯便双双决定鼓起勇气离婚追求幸福,虽然最后因为父亲的去世等种种原因没有离成,但也是对天主教徒不予离婚等教条的反抗吧。。。
但电影中呢,不但对于两人的婚姻状况完全没有交代,还搞出一幕肉浪翻滚的情欲戏,看上去就好像一对背着自己伴侣偷情奸夫淫妇,奸夫甚至还跑到人家老公面前要求人家把妻子让给自己,OPZ,三观已毁。。。
还有该片的主角查尔斯,更是匪夷所思,小说中的查尔斯是个颇富有艺术人文精神的人,他介入到这个执信天主教的家庭,纠缠在这些饱受宗教困扰的人们中间,看他们在宗教的束缚中挣扎,互相伤害,想帮助他们,却心有余而力不足,更迷失了自己的心。
而电影中呢,他则成了个野心家,他爱朱莉娅吗?
不,他爱的只是布赖兹赫德庄园,是自己的自尊心。
在他第一次进入庄园见到那些雕像和绘画的时候就为之惊叹,作为一个未来画家的狂热,并对塞巴斯蒂安因避见家人而匆匆赶他走感到失落,而以后每次能来庄园的机会他都不会错过,包括朱莉娅的订婚礼。
他和朱莉娅重遇之后,为了对方的信仰,如果他真爱朱莉娅的话,本来可以像朱莉娅父亲一样折衷,带着爱人去异乡生活,但是他却执意回到庄园,执意回到这个充满朱莉娅天主教母亲阴影的地方,执意要求朱莉娅的合法丈夫转让自己的妻子,以两幅画的价格,所以朱莉娅直言不讳地揭穿他,“你为了得到我,也是为了得到这房子”他要得到这房子,为了第一次到这里做客时朱莉娅母亲对他的讥讽,一个妄图成为画家的穷小子。
爱人不值得信任,所以朱莉娅最终放弃了查尔斯选择回归天主的怀抱,仁慈的天主会宽恕所有有罪的人,只要你虔诚地告解。。。
这真是喜闻乐见的结局,姐等着就是这一刻!
因为姐从一开始就对这个扮猪吃老虎,摇摆不定的野心家表示厌恶。
更不掸以最坏的恶意猜测他之所以放弃塞巴斯蒂安选择朱莉娅也是因为虚荣,因为同性恋是没前途的,但假如和朱莉娅结婚的话,便名利地位财产什么都有了。
电影中唯一完整契合小说的,就是故事的叙事方式,和小说一样全片由三个部分外加序幕和尾声组成。
通过主人公的回忆来展开故事,主人公时而是亲历者,时而又是旁观者,所以带给观众的视觉也是时而主观时而客观,这点很奇特。
三个部分分别是学生时期;去摩洛哥寻找塞巴斯蒂安;和朱丽娅重遇。
这不是一部真正的同性恋电影,但它总让人误会它是,所以才让人手痒痒。
很想给P腿男和绿茶婊各几掌大嘴巴子,这和信仰无关而和人品有关。
反而,那个苍白脆弱的,一直抱着小熊的,酗酒酗得随时像会死掉的塞巴斯蒂安才是全片更值得尊重的人,因为他一直忠诚于自己的性向和内心,没有屈服,没有纠缠不清,没有随便娶什么人,宁愿舍弃荣华富贵漂泊他乡,他终于从一个一直需要别人帮助的人成为了一个也能被人所需要的人,在医院帮忙,自食其力,真的了不起。
虽然这个演员在我眼中那种天生的贵气还差了点。
得不到的永远在骚动被偏爱的都有恃无恐信仰不是约束人的东西,道德才是同性恋不是道德问题,婚外恋才是信仰是为了自己和所爱的人道德是出于不伤害别人俺觉得不管你信什么,首先要遵从自己的内心信仰带给我们的最终意义是心的安宁如果一种信仰让你失去了自我和痛苦那便不值得相信不要让自己成为信仰的陪葬电影的最后,已成为军官的查尔斯又回到了布赖兹赫德庄园,这里已成为部队驻扎的新营地,士兵们在清洁扫除,原来的主人早已不见,没人知道这里曾发生过的故事,也没人在乎。
等战争过去,就连营地也会消失不见。。
整个庄园已面目全非,只有小教堂还一如往昔,圣母抱着圣子静立在堂前,等待着罪人们的告解。。
你看空虚的空虚,一切都是空虚我见日光之下所作的一切事,都是虚空,都是捕风所有的人和事都是短暂的,只有空虚是永恒的一切的爱恋,挣扎,苦痛,都会被时间抚平,抹去,了无痕迹。
所以如果一切都是空虚,那让自己快乐地活吧,在不伤害别人的前提下
这电影拍得很精致,而且有力量。
看完感觉好爽,剧情发展的漂漂亮亮!
这电影营造了几个漂亮的冲突点。
先是中产阶层的男主Charles遇到了贵族Sebastian,惊奇于贵族生活与庄园的美。
当然一开始内心免不了自嗨于和贵族交上朋友的那种虚荣,但Charles最关心的还是庄园里艺术品与景色的美而不是如何跻身上流社会。
之后对Sebastian妹妹Julia的一见钟情的爱贯穿了全片。
而后Charles发现Sebastian家是严格的天主教家庭,然而自己是无神论者。
这里同性恋的Sebastian和他母亲的抗争与叛逆格外凄惨,当然还有宗教横在男女主角之间的隔阂。
其次由于妻子的过于虔诚而跑掉的Sebastian的父亲也侧面体现了这个家庭的矛盾之深刻。
电影里的人都挺看得开,付出真心要得真意。
Sebastian父亲对妻子付出很多,但受不了妻子全心投入天主教而逃去别的女人怀抱。
Sebastian发现Charles爱的是自己妹妹便躲避他,出走到摩洛哥时知道Charles还是不爱自己便选择留下。
后来,他当了一名医院看门人,留在了摩洛哥。
主人公与女主角的爱情不可谓不坎坷,他们因Sebastian相识。
Charles对Julia绝对是一见钟情,目光几乎时刻不离。
Julia也终究醉心于Charles的英俊外表与为人。
但Julia与Charles之间障碍重重。
先是家境悬殊,又是宗教问题,但真正困扰他们的是Sebastian。
Julia说过她之所以和那个粗俗的富商结婚首先是因为他不是Charles,她不是Sebastian爱的人。
四年过去了,Charles功成名就,一跃成为大画家、Sebastian已经离去、Julia极度虔诚的母亲也已经去世。
当Charles与Julia重逢,干柴烈火即将熊熊燃烧之际,那些似乎已经飘远的障碍依旧投下了致命的阴影。
Charles一直渴望Julia的爱,渴望纯粹的爱,渴望心心相接。
当Julia用丈夫对Charles的侮辱攻击Charles,说他追求Julia为的是庄园的遗产时,Charles的心已经被伤了。
但这还不够,Charles依旧认为他们可以摆脱过去重新开始,他们还在找城市重新开始人生。
但最后,Julia父亲死前在胸前画的十字与Julia一脸的满足犹如当头一棒。
无论如何拼命反抗,但往昔的一切早已渗透入骨。
这一刻,Charles看到Julia满足的脸,最终意识自己要得太多了。
他要Julia放下贵族意识,放下天主教的限制。
他看到了到Julia与自己的隔阂从来就在他们两人之间,而不是因为他人。
他终是觉得Julia没有全身心爱自己。
Charles知道自己终究不能像Julia前夫一样结婚前更改信仰,他要的是纯粹的爱,而不是不择手段去获得利益。
最后男主说我希望你伤心,我认为说的是我希望你为我付出过真心。
这个影片讲了一个道理,如果你不能放下一切跟我爱,那就说拜拜。
高中时看过杰瑞米爱恩斯的电视剧版。
看风格就觉得是小说改编的,就去图书馆英美文学的架子上一本本的翻,翻到了,伊夫林·沃的原著《旧地重游》,搞了一本。
又到处去找电视剧的录影带,没找到。
时隔多年,最近才发现世界上有了一种叫做电驴的好东西,于是去下,顺便下到了新拍不久的电影版。
多么糟糕的电影版啊,不但改变了叙事的顺序(这非常重要,这一改变不但使得茱莉亚比塞巴斯蒂安先出场,而且使故事成为了“插叙中的倒叙”的古怪结构),更重要的是,这个神经病编剧,居然篡改了非常重要的情节。
比如自作聪明的给塞巴斯蒂安和查尔斯弄了一场吻戏,比如茱莉亚神奇的出现在威尼斯之旅中,更要命的是编剧还天才的加了一场塞巴斯蒂安看到查尔斯吻茱莉亚的戏,然后紧接着的就是塞巴斯蒂安酗酒的场景。
这不是逼着观众误以为塞巴斯蒂安是因为查尔斯的“移情别恋”才开始酗酒的吗?
编剧到底把原著中的宗教主线置于何处?
居然把“查尔斯赖德上尉的渎神回忆”(原著的副标题)变成低劣可笑的“画家与贵族兄妹的三角恋情”……太怒了!
原著中后半部可以理解为查尔斯一直在其他人身上补完塞的形象,寻找与其有关的消息、他的家族、尤其是他的信仰……同时自己也慢慢历经人生的风雨从一个不可知论者变成一个天主教徒。
当然也可以有别的更透彻的理解。
虽然因为时代、环境、地位、宗教信仰等原因,我永远都无法真正理解这本书中表现的感情,但我还是不能接受电影版这种,因为自己不能理解那种宗教情怀,不能理解塞巴斯蒂安拥有一切(包括查尔斯的爱)却无法控制的自毁情结,就自以为是的改变原著情节,把自毁的原因变成傻子也会说理解的爱情受挫……电影版已经不是《旧地重游》了。
当然,它也不是一无是处,电影版里演塞巴斯蒂安的演员(小本)非常漂亮,就像原著说的“他是迷人的,带着女性美,高唱着情歌,遇到第一阵寒风就凋谢了。
”
《故园风雨后》(Brideshead Revisited)改编自英国作家伊夫林·沃(Evelyn Waugh)的同名小说,讲述了三十年代伦敦近郊布赖兹赫德庄园一个天主教家庭的命运浮沉。
1981版的11集迷你剧集当年风靡英伦,佳评如潮;2008年,英国BBC等几家公司合作,又将它重新搬上大银幕。
600多分钟的电视剧变为2小时的电影,剧情必然有大刀阔斧的修改,不过虽有思想准备在前,电影版的某些关键性改动还是令我相当无语。
电视剧版中查尔斯与塞巴斯蒂安的感情大概是全篇最美丽最吸引人的段落了。
美就美在暧昧不清,似是而非,捉摸不透。
电影版正好生逢耽美盛世,于是同性暧昧顺势发扬光大为彻头彻尾的BL。
更不惜添加一幕同性之吻,将男男暧昧一语道明,落到实处。
不过最让我难以接受的还是对查尔斯与塞巴斯蒂安、朱莉娅的感情故事的颠覆性改动——原本前后两段式的渐进发展,变成了同步进行的查尔斯与兄妹二人的三角恋?!
查尔斯与朱莉娅十年的沧桑演变,竟然成了初相逢时就眉来眼去的情苗深种。
而三人在威尼斯的狂欢夜,塞巴斯蒂安目睹查尔斯与朱莉娅亲吻一幕,基本可用狗血淋漓来形容了…… 当然电影版绝不是一无是处。
故事中涉及了大量的天主教相关内容,我没有读过原著,所以电视剧看起来多少有些困惑。
电影改动虽多,但还是保留了原片中非常重要的宗教主线,而且如同一本名著的缩写梗概本一样,你不能指望通过它就一窥全貌、理解深意,但它的确更为简洁明朗、通俗易懂;再加上有青春养眼的帅哥美女,有富丽堂皇的庄园风光,美仑美奂,更为顺应当今流行风尚。
电影版《故园风雨后》仿佛古迹重修,光鲜亮丽,可一睹风采,却无从怀旧。
这样的电影好处在于它也许可以团结大多数可以团结的群众,将曲高和寡的宗教、人性纠结,变为大多数观众喜闻乐见的爱情命运悲剧;它的坏处在于恐难免间离知己,那些原著、原剧的粉丝必然会心有不甘地出来挑鼻子挑眼,感叹好好一部时代悲剧就这样被庸俗化。
我倒是建议二者都没有看过的朋友,如果有兴趣,不妨先去看电影版,白纸一张,也许会得到更多简单的乐趣;如果有心深入体味,不妨再去看电视剧、读原著,恐怕会发现其中意境更有一番天地。
下面来对比一下两版中的主要人物及演员: 查尔斯·赖德Charles Ryder 1981版:杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons 2008版:马修·古迪 Matthew Goode 查尔斯是本片的主角,这个故事的见证人、叙说者,也深深卷入了这个家族的命运。
看电视剧时就觉得查尔斯这人很难完全看透,隐忍淡漠,鲜见波澜,虽然故事由他之口说出,却总觉得最多的潜台词恰恰藏于这个人物之中。
杰瑞米·艾恩斯扮演此角色时,已经年过三十,还是默默无闻的后起之秀,不过他也正是凭此片开始走红。
这个角色就带有他经典的失落气质,他日后扮演的多数角色也都会流露出那种若隐若现的精神失落感,无论外表如何风光,在灵魂深处始终是一个痛苦而静默的落寞者。
查尔斯这个角色在我看来多少是有些凉薄无情,电影版里拜三角恋的设置所赐,更加让人觉得是个瞻前顾后,有渔利之嫌的角色。
马修·古迪颇具杰瑞米·艾恩斯当年的优雅挺拔之感,只是气质过于温柔敦厚了些,缺了那么点韵味。
朱莉娅·弗莱特Julia Flyte 1981版:戴安娜·奎克Diana Quick 2008版:海莉·阿特维尔 Hayley Atwell 无论是哪一版,朱莉娅在我看来都是个不讨喜的角色。
说她心比天高,命比纸薄也许夸张了些,但现实冷静的反抗的确同样命运不济,只不过她难以引发我对塞巴斯蒂安的那种同情。
两版演员初看颇有些相像,轮廓分明,气质干练,不过细看来,新版的海莉·阿特维尔样子更为甜美,气势却过于直露,欠缺戴安娜·奎克那股有点冷冰冰的高傲劲。
写到这正好想起片中查尔斯与朱莉娅的所谓激情戏。
原著里只一句:“仿佛占有她的纤细腰身的转让契约已经拟定并且盖了章。
我作为一笔财产的完全保有者而正在把它记入我的第一笔账目中,这笔财产我要从容地享用和开发。
” 电视剧里视觉展现了一番,被董桥评为:“电视连续剧把这段小说拍成抵死缠绵的镜头,香港电检处把它剪掉了。
” 董先生如今要是看了电影里恣肆汪洋、激情四射的一幕,不知会作何感想呢?
马奇曼侯爵夫人Lady Marchmain 1981版:克莱尔·布鲁姆 Claire Bloom 2008版:艾玛·汤普森 Emma Thompson 对比两版的多款海报就会发现,电影版与电视剧版的最大差别不是二人行变成了三人行,而是艾玛·汤普森的身影无处不在。
当然,她算得上是这部电影中最具知名度的演员,由此就担负起影片明星卖点的重任。
马奇曼侯爵夫人是故事里的重要一环,这个家族的每一个人的一生都生活在这位笃信天主教的女人的阴影中。
旧版的克莱尔·布鲁姆风度高贵,乍看温和亲善,实则冷若冰霜,那种控制儿女的强势阴影逐渐显现。
而艾玛·汤普森的戏份倒不算多,但气场则更为强大,甫一出场,咄咄逼人的气质弥漫在画面的每个角落,不过也许是顺应新版改编,她也比旧版人物流露出更多人情的味道。
马奇曼侯爵Lord Marchmain 1981版:劳伦斯·奥利弗 Laurence Olivier 2008版:迈克尔·刚本 Michael Gambon 电视剧的后半部分略显沉闷压抑,马奇曼侯爵的重归故里算是一个亮点,让后半部分多了不少看点和玩味之处。
劳伦斯·奥利弗的精彩表现让他获得了当年艾美奖的最佳男配角。
新版电影里的演员迈克尔·刚本也是老戏骨了,不过受篇幅所限,这个角色多少有些稍纵即逝的遗憾。
塞巴斯蒂安·弗莱特Sebastian Flyte 1981版:安东尼·安德鲁斯 Anthony Andrews 2008版:本·威士肖 Ben Whishaw 我要把自己最喜欢的人物塞巴斯蒂安放在最后来写。
“他是迷人的,带着女性美,这是一种极端年轻的美,高唱着情歌,遇到头一阵寒风就凋谢了。
” 原著里查尔斯这样形容塞巴斯蒂安的美。
虽然以今日的名声,安东尼·安德鲁斯也许比不上杰瑞米·艾恩斯,不过出演此片时他已经是名满英伦的当红小生。
而且据说两人是自愿互换角色,不然我还真有点难以想象杰瑞米·艾恩斯演塞巴斯蒂安会是什么样子。
安东尼·安德鲁斯眉目顾盼生辉,步态摇曳多姿,当真演出了塞巴斯蒂安魔法师般的魅力。
特别是他的肢体语言,晃悠的步伐,妖娆的腰身,透露出的那种骄傲、任性、可爱非笔墨所能形容,光看图片也很难体会,但我想所谓风情万种,大约就是这个样子吧。
更可贵的是,这是一种自然而然、理所应当的流露,断然不会让人反感,反而会让你不自觉的就被他的魅力所吸引。
“无论他走到哪里,都可以获得人们的爱,这是永远伴随他的东西”。
直到这次看《故园风雨后》,我才真正知道安东尼·安德鲁斯的名字,但人早前就熟悉,因为多年前在电视里他的身影并不鲜见。
看过他和简·西摩尔演的《爱情与王位》,他就是那位不爱江山爱美人的爱德华八世;早几年央视放的《大卫·科波菲尔》里,他扮演可恶的Murdstone。
但我印象最深的是一部二战系列剧,他演的男主角是一位拆弹军官。
这剧现在译作《拆弹组》,当年电视上放肯定不叫这名字,只是我完全想不起那时的名字了。
安德鲁斯这张面孔,反正于我是断不会用英俊、美丽之类的词来形容的。
不过这张脸却混合了奇妙的魅力,既可以如《拆弹组》中那般的刚毅深邃,也可以如《故园风雨后》里这样的媚眼如丝。
结果一路看下来,就会心悦诚服地认定他是位英伦美男,这实在是魅力、气质、演技等诸多因素的完美融合吧。
塞巴斯蒂安大约是两版里差别最大的角色。
本·威士肖黑发深肤,与安东尼·安德鲁斯的金发雪肤,截然两样。
电影明确将塞巴斯蒂安定位于gay,举手投足间不免有点娘,连带着泰迪熊也如同本·威士肖的身材一般瘦小起来,随之而来的就是那种活在童年时代的纯真感的流失。
本·威士肖略显阴郁的形象也许更符合如今的审美吧,不过我依旧觉得安德鲁斯的塞巴斯蒂安才是不可复制的经典。
我觉得自己看《故园风雨后》,更多看的是那种气质,那种氛围,那种盛极而衰的繁华落尽,那种无力回天的物是人非,那种旧日英帝国高贵矜持的风骨与日后颓败寥落的慨叹。
所以,最后全部用来怀旧吧……
(本文完整图文版见:http://www.mtime.com/my/176879/blog/1676085/)
今天晚饭后忽发奇想,把从朋友处借来的Brideshead Revisited放到电脑里。
从Ben Whishaw甫一出场,牛津那些抽离世界的尖塔映入眼帘,我就不由自主地想起英国种种,欧洲种种——老套得我都觉得不好意思了。
这是英国话剧/电影界的一群多么令人神往的人啊。
Emma Thompson自不必说,给苍白的电影注入一种魔法的生命。
Jonathan Cake当年在南岸的The Globe演那位大喊着:“捏塑我的并不是比常人更硬的陶土”的Coriolanus的时候,我站在下面看到发怔。
Ed Stoppard虽然饰演一个被宗教压到窒息的长兄Bridie,但乔装打扮依然挡不住Hamlet氏的青春挺拔。
Whishaw的头发剃光后的样子,让人想起Aidan Mathews写下的“handsome but hurt”。
那英国人群体性的郁郁揖让,徘徊在欲言又止的边沿。
这不是一部多么出彩的电影,真的。
电影和书比起来,永远都是直观而枯燥的,拨开了那一层想象的雾霭之后,错综的语词,微妙的掩映,转折、虚晃和踌躇……一旦清晰起来也就失去了他们本身的诱惑力。
可是这里面所有的标记都让我不能自已。
威尼斯的景象一旦映入眼帘,我就大喊起来:Canaletto,曾经居住过的南伦敦,附近就是Dulwich Picture Gallery,离开之前还有一个他的展览。
本来这些都只是过眼烟云,也不曾有多深的印象,不料一个小小的开关,就全部打开了。
曾经很矫情地把英语文学的文本虔诚地带到一些匪夷所思的地方展读。
比如在北海边读Woolf的The Waves,在Dublin两年,边读Joyce边踩点,把Dublin弄得比较熟悉了,又匆匆地离开。
在St Pauls的大穹顶下听着祷文还有organ voluntary和各色人等谱曲的英文拉丁文Magnificat,读了不知多少章节的KJV和Donne——我所有的欧陆朋友都对St Pauls不屑,因为他们的家乡大教堂不知道气象要宏伟多少倍,但对一个沉浸在盎格鲁撒克逊语言的小孩来说,语言的经纬编织出的母体永远比具象要更加受用。
罗马公教是折磨了我这许多年的研究课题。
看到Flyte一家在宗教中生死的一幕幕,觉得真是再平常不过了。
多年的挚友MA君是Durham郡出生的公教徒。
他说在教堂里,他的自动导航就打开了,点圣水,屈膝礼,祷文都熟悉得成为第二本能。
在爱尔兰更是如此,Ennis小镇的教堂满到站都站不下,那真是攫住人整个生命的宗教:华美的典仪和精致的歌咏直接诉诸人的感官,社群生活的全然融合又把每一个人牢牢地拉在这张网里。
Donne明里是放下了,其实灵魂一辈子依旧没有放下那种对罪愆和爱欲的纠结。
MA也说,走进Durham大教堂,他的心就飞起来,他分明感到这曾经是一间公教教堂,哪怕近四百年的圣公会洗濯。
妙就妙在,这一切又牵涉着英国的衰落、家族的更替。
ménage à trois的永恒主题只是点衬一个更宏大的问题:一个罗马公教的conscience对这一切的考问。
在一个自称为“神圣普世”,其首领自称Vicar of Christ的森严宗教秩序中,个体的卑微,或如Lady Flyte那样病态地寄希望于彼岸,或如Sebastian纵情欢娱,然后纵情忏悔,或如Julia那般在明知自己的信仰已然被玩弄,自己沦为一种现实与理念的交易品,依旧要自戕,或如Lord Flyte那不免令人想到Wilde的临死悔改。
Waugh本人是对这一切都抱有模棱两可的复杂心态的高超作家,看客只能和他笔下的人物一样纠结。
仿佛镶嵌着珠宝的乌龟的帝国不免夕阳西下:随着贵族的式微,中产阶级以及和下层阶级的全面接收(Hooper那开豁的口音和乐观的态度可资证)已经开始。
Waugh不过希望接收者如Ryder那样,还企图保有摇曳的一枝蜡烛,不要恣意吹灭它……
估计短评写不完。
1.个人感觉基本靠萨巴斯蒂安的演员在撑。
忘记他的名字,但知道很不错,演过香水,以及新版007的q博士。
其它演员比如母亲,还有男主角,都很眼熟的,但都不如萨巴斯蒂安。
姐姐那个脸很生硬。
有点珍珠港女主角的风格。
前期扮嫩时,一直顶着假发短发——其实真剪过那个发型就会知道,会软塌塌。
日本风的服装。
父亲也该是有名的演员吧。
还有姐夫就是《绝望主妇》里面那个坏警察啊。
2.那个大房子是不是唐顿庄园?
个人比较喜欢的是外面的湖水,几个空中镜头感觉像梯田。
3.剧本应该很好,台词有些很精彩。
比如品酒的那些,想要截图。
4.道具和场景也很费心——但有点过。
或许因此总感觉哪里有点空洞,华丽而空洞。
或许是导演的功力略有欠缺吧,总差点火候。
这个故事在大屏幕影院里看看应该很过瘾。
5.还特意去威尼斯和摩洛哥取景。
两个地方我都去过。
威尼斯的房子绝对有用到古根海姆博物馆的那个宅子。
6.男主角的老婆挺无辜的。
7.为什么老大哥一直没有结婚,母亲却不担心?
急吼吼把女儿嫁出去。
而且宅子又不是她继承的,她担心什么男主角为了得到房子。
8.那个美好的夏天。
似水流年。
游园惊梦般。
此刻太美好,太知道留不住。
不知如何是好。
----写完自己的直观感受后再去从他人的观点里学习。
才知道前世今生。
果然是好小说好底子,拍得力不那么从心。
由此也打算看看此书。
希望有好翻译。
——————“他是迷人的,带着女性美,这是一种极端年轻的美,高唱着情歌,遇到头一阵寒风就凋谢了。
” 原著里查尔斯这样形容塞巴斯蒂安的美。
----所以他胸前别着牡丹花。
非常和谐。
似乎,這是一部“重口味”的電影,因為有男人之吻。
所以,在推薦給親愛者看之前,我先會打預防針:“姐,別當男A、男B是同性戀哈。
”其實是不是不重要,關鍵是怕觀者有道德或生理上的焦慮,感覺壓抑;或者就是“智商不夠”,模糊焦點。
電影畫面唯美,兩男生雖英俊曖昧但並非同性戀,而是男B在驕傲的母親以神的名義施以的重壓下太孤單。
要理解和欣賞這部電影,關鍵在於了解貫穿這部電影的主線:一直貌似以一個英俊優秀的“人的行為和價值觀”質疑這大宅中的一家人的男A,一生鬱鬱寡歡的根本原因,就在于他一生的夢想就是和這家人和這座大宅親近。
而他一生都在以無神論的姿態批判著這家人。
直到最後他才意識到,恰恰是對神的拒絕使他失去了和這家人及美麗的大宅親近的機會。
這家人悲劇的原因不是信仰的有無,也不是母親是壞蛋,而是母親對神和對人示愛的方式有錯。
對兒子,她是愛的:賞給在牛津花天酒地的兒子鵪鶉蛋、請男A做兒子好友、最後行將就木放低三重身段(長輩的尊嚴、貴族的驕傲、世俗的禮儀),去求被自己趕走的男A把兒子從摩洛哥帶回家。
對滯留威尼斯離家不歸、僻另宅養“小三”的丈夫她是寬容的,甚至也是客觀的,并不因丈夫行為遷怒威尼斯這座“絕美之城”(意大利總是有許多絕美之城),也不阻礙子女拜訪父親。
相反,他告訴力圖成為藝術家的男A:——你去過威尼斯嗎,Ryder先生?
——沒去過。
——每個雄心勃勃的年輕人都應該去趟威尼斯,它使人更完整。
這家人:大兒子被母親“廢了”,平庸順服,但是,他仍有對異己的尊重,對出軌的妹妹和男A抱有寬容。
有“我不同意你的作為,但我尊重你的所為”的氣度;大女兒蠢蠢欲動想叛逆而不可行,波光瀲滟中的吻她也時常回味,但仍然抗拒不了宿命下嫁一個名分上的教徒,實際上夫君觊觎的是大宅财产。
宗教的“非我族類”極端的時候於人於己都相當殘忍;小兒子有《大河之戀》和《燃情歲月》里布拉德皮特追求狂放自由的“自然人”的狂野,但缺少皮特的霸氣、堅強和實際生存能力;小女兒做到了信仰和實際人生的和諧,如一陣吹過大宅的清風,平靜、平庸、清涼。
爸爸和小兒子惺惺相惜,不同的是,作為成年人,他有逃跑享樂的可能。
在葉落歸根的最後,無論是為安慰家人還是最後與神妥協,他划出了十字架。
信仰原來一直滲透在這家人血脈之中,不管你抗拒或接受。
懦弱的孤獨的倒霉的男B,只有抱著曾被姐姐故意丟棄的洋娃娃,從大宅和家人遠遠地放逐自己。
但是,他們,包括母親,都有男A所處家庭階級及文化背景(無論是經濟、信仰、個人氣質、生活方式)所沒有的高貴、優雅、善良和風度。
就是這種風度,讓男A一生魂牽夢縈,欲罷不能。
表面上,整個片子都仿佛是一個有非凡才能,漂亮聰明且自尊優雅的無神論者對男B母親虔誠信仰的批判,在和母親爭奪兒子和女兒,直到“故園風雨後”,他才意識到,他的愛原來也曾如此貪婪傲慢:——我是否要得太多?
是不是我自己的慾望,讓我忽視了他們與信仰之間的紐帶?
——是不是只有在戰爭的陰影之下,精神支柱已然崩塌,孑然一人之時,我才能看到信仰之光?
如果沒有這段話,片子傳達的就是庸俗的“神人交戰”的橋段,從而魅力大減。
片尾,男A獨自進入大宅小教堂,用聖水淨手,遲疑著要不要把燭火掐滅,但最終Let Be.表達了他對大宅、對這家人、對宗教信仰即便不是認可,也有敬意和尊重。
男二加两星,男一减两星。不是黑Matthew,实在不知道是男主烦人还是Matthew把男主演烦人了
最后一个镜头吧。其他的三颗
可看原著
真不太行,后面台词没有什么逻辑,情感把握的也不清楚,让人莫名其妙.
除了几个镜头,难看一比。包括云图里的也是,感觉本猫一直在本色演出
有必要把Sebastian弄成红果果的gay吗,我得去看一下小说了。抱歉,我不爱看这一版
剥离了小说的电影院徒留躯壳毫无意义。这个查尔斯从头到尾没有爱过塞巴斯蒂安,那他怎么可能是查尔斯呢?主题是哀伤、脆弱还有破碎美,电影一样都没有呈现。唯一合格的是配乐。看完很是气恼,女演员朱莉娅也没有那个气质,后面的戏份毫无营养。
本来弯得挺好,怎么直了!
6/10。泛舟过桥下抱着泰迪熊的微笑,整篮子刚产的鹌鹑蛋,城堡石阶上身旁摆放异彩纷呈的酒类,矮丛林花园嬉戏的追光剪影,复刻英伦夏日经典场面,遗憾威尼斯狂欢夜游一节滥情地点破了原著含蓄的同志情谊;老伯爵临死时胸前划十字预告战火将粉碎宗教支柱,无神论军官查尔斯却不忍熄灭象征天主教的烛火。 @2017-11-19 21:16:16
总觉得少了点什么
不知道是电影无聊还是自己已经无法静静的观影了,40分钟弃
太失望了。原来打着【英国】【古典】【文艺】标签的电影,不一定都精彩,即使再多人用再美的语言形容,也未必对自己胃口。看完《香水》后对小本有种生理上的抗拒,可能这也是为什么我觉得这部电影无聊至极。关注点除了小本,就剩下“23333卡特探员的老爸是邓布利多校长”这种奇怪的东西。
看得很想睡
第一次看除了衣服什么印象也没留下,重看一遍加半星。
内涵片变gay片,新版sebatian让人没法忍受。好在充分暴露了某教对人性的毒害和摧残,天地间唯我面神正道,Ramen!
易碎
与电视剧版本比起实在是差强人意
拍得模糊又流于表面,三个主角的卡司看成一个整体的话,那这个选角非常缺失平衡感
一个庄园不止三个人的人生,对宗教或最初认识的反叛以及无能为力的认同和归属感。结果不管长评短评,撸起袖子就是来来来我给大家归纳一下中心思想,非常有趣,一辈子活出个最高指导纲领,大概是党员。
风景而已。