抛却原著不谈,电影《白鹿原》究竟讲了什么?
听闻很多人出场后摇头叹息:“光看田小娥出风头了”。
我暗暗羡慕王全安爱妻之情,早作好了看“一个女人搅乱一堆男人”的心理准备。
谁知希望越大,失望越大,看完后发现浑不是那么一回事儿。
电影开场将近三十分钟,这妖媚女人才在轿中惊鸿一现,粉墨登场,而在影片结束前二十分钟她已一命归西,掐指一算,其银幕时间不过百来分钟,实在难称贯穿全片。
而即使在这百来分钟剧情内,她的影响力也着实有限,砸祠堂风波、烧麦反抗军阀、国共势力的来回拉锯,这种种波澜壮阔,哪一次不是男儿们站在风口浪尖,她在后边远远观望,偶尔带着兴奋搞点小破坏。
你看兆鹏给黑娃“普及”共产知识、子霖设计拆散白家父子、黑娃事变后逃亡等桥段里,她始终被甩在一个典型的不被重视、也无力掌握局面的从属位置。
那她干了什么呢:烧个面、打个酒、抽个烟、哭哭啼啼、被侵犯、被鞭打……在亮相的大部分时间里,她个不折不扣的附属品、牺牲品,不要说接近《杰克•布朗》中一个蛇蝎女用心机玩转群男、撑起一台戏的水平,就连达到《黄飞鸿》里十三姨的控制权都很勉强。
当然,她有数次令人印象深刻的荡妇(抱歉用了这个词)举动,也是影片最招揽受众的卖点,但屡屡“压错宝”的结果,总是叫人啼笑皆非,只剩下同情了。
这么一个如假包换的大配角(虽然从分量看是女主角),却能造成影片是“白鹿原之田小娥”的错觉,是很有意思的现象,但其原因并不难判断。
首先在为数众多的原著党眼中,田小娥理应是白鹿原众爷们中的过客,一片存在感较强的绿叶而已,绝难爬上女主角的宝座,想象一下《敢死队2》的余男摇身一变,戏份和气场都堪比《杀必比尔》的乌玛•舒曼,动作片迷会有何感想,同理便可推《白鹿原》小说迷们的不满情绪。
更重要的是,在一众男女老少中,田小娥是唯一命运有始有终的一个,提供了一份近乎完整的戏剧满足感。
她虽然不直接参与跌宕起伏的大事件,但作为旁观者,充当了完美的线索人物,尤其是不了解原著的观众,看片后若想串联回忆剧情,以她为中心做发散思维无疑是最省力的。
讽刺的是,田小娥的形象丰满,完全衬托出了其他角色的贫乏。
大刀阔斧删减的弊端,在此暴露无遗。
笔者所指的并非万夫所指的广电所做的删减,而是指王全安对于原著情节的取舍。
影片以三个孩子做开端,显然是将年轻一辈做了叙事重点,但看看这仨:兆鹏似是一个进步思想代言人,一开口就滔滔不绝的宣传加推广,把台词和服装一换,能直接演保险推销员,除此之外就是那谍战英雄附体的一跳了;孝文是典型的“老二决定老大”,底下一硬起,人也瞬间雄风了,窝囊劲儿倒是没了踪影,但吃喝赌一番闹腾后充了军,居然下文全无;而最着笔墨的黑娃呢,一开始倒是突出了他的人情味、悲剧气息和抗争意识,可当他毫无交代的蜕变成返家复仇的土匪时,这角色还是没守住晚节,彻底崩坏了。
本该如万花筒般折射出大时代万紫千红的三个年轻人,就这么戴上了脸谱,被处理成了单线条,或者也就比单线条强了一星半点的皮影小人。
与之一比,姜还是老的辣,嘉轩与子霖的故事虽然被砍了头尾,倒算坚挺。
最起码激烈的对峙铺垫到位,两人分别代表的不同人生观的碰撞,擦撞出耀眼的火花。
从表面上一团和气、暗地激流涌动,到终于摊牌亮话儿,着墨不多但脉络清晰。
影片结尾三个年轻人不知所踪,只剩下两个斗了一辈子的老家伙,对着被炸的祠堂老泪纵横,王全安选择以此作结,虽然突兀但分量足够。
只是在这个改编剧本中,家族恩怨被从整体上弱化了,明争暗斗让位于时代变迁,史诗味很浓,人际味太淡。
看片时我期待的是《黑社会》那种对抗,嘉轩的沉稳威严、凛然义气,子霖的功利阴险、小丑式的举动(下跪钻裆),与后者中任达华和梁家辉的角色颇有对照,家族斗争与帮派夺利也颇具共性,可惜我未能如愿。
观赏商业片,观众都会抱有某种确定的期待,看动作片,是看好人如何打败坏人,爱情片,看情人如何共沐爱河,悬疑片,则是等待或猜测真相的揭晓……但《白鹿原》越到后半,越发接近编年事件的罗列,全失了观众的参与感,王全安像是完全没有了讲故事的心思,从书中拼凑出一段段情节,旨在机械的交代完每个角色的归属——在剧场版中甚至连这点都没完成。
所有男人都被不同程度的潦草对待,这在影片进入后半段后尤其明显。
其结果是,他们的追求趋向暧昧不明,他们的行为动机让人无法捉摸,观众无法预知故事的大致走向,更不知道要移情于谁,只能对着一连串突发事件做出错愕的表情。
王全安反复利用田小娥,编织出一张蜘蛛网,将支离破碎的人物关系勉强粘连到一起,甚至在她死了后,还要利用剩余价值,制造“修塔还是修庙”的冲突,再往后,用无可用,彻底一溃千里,影片于焉止息。
正是男人的集体乏力,才凸显出一个女人的给力。
一只母鸡在公鸡群中高耸醒目,不是它高,而是公鸡都太矮,它也成不了鹤。
好比片中的孝文,惊觉下身的变化,对小娥来一句“你咋弄的”,满脸都是惊奇,在这女人的神奇手法下,性无能瞬间成了好男儿。
作为观众,也免不了对王导道一声“你咋弄的”,同一个女人招蜂引蝶一番,竟让一堆真汉子全沦为了感官上的陪衬物,这故事讲的,想不苍白都难啊。
文/方聿南
十几年前看的原著,具体故事记不太清了,只记得看完后的酣畅淋漓。
抛开审查制度、长度版本、过度宣传、选角八卦,单从电影角度,还算一年华语片中的水准之作吧,影像中的土地和文化范畴的符号提取还是令人会有记忆点的。
只能说现在还不是翻拍这部小说的时代,一个没有大格局的时代怎么拍得出来大格局的电影。
四月初,《白鹿原》作为香港国际电影节的闭幕片,开始了它在华语地区的第一场正式放映。
第一时间想要确认的有两项内容:是否有龙标以及片长到底多长。
最后多方求证确认,HKIFF版本的片长是175分钟,而且挂了醒目的龙标。
组委会除了张贴出三级影片的告示,还提示字幕为简体中文和英文,请当地观众注意。
得知是龙标版本,南都的何谓老师长出了一口气,他觉得,错过了也不可惜。
看完电影,我的第一感受是关于下半身的台词桥段真是多,偷情之类的自不必说,像泡枣这样的敏感细节居然反复出现(不过内地公映版删得只剩“泡枣”两个字),直叫人怀疑龙标是怎么挂上去的。
这也大大贴合了原著前几十页予人的第一印象,同时也远超当年张艺谋们的情欲尺度。
为何龙标版能有如此大的尺度?
坊间有说法是片子拿到龙标送国外参展时,导演自己会往里面添加东西。
然而,对比完整版试映传出的风声,这个版本依然有太多被修改或删减的痕迹。
在1938年(抗战爆发后),《白鹿原》就草草了结,几位主角的命运甚至还没交代完毕就落幕了,实在令人想高呼一句:有心杀贼,无奈剪刀。
很显然,这个版本不同于柏林版本(柏林版本有诸多说法,例如放映和评委看的是两版本),也会不同于即将在内地院线上映的版本。
这很可能是它唯一一次公开放映,而看完这一次,恐怕它也就不存在。
换句话说,除了同一场次的近千名观众,我所看过的《白鹿原》,再也找不到合适的交流对象。
因为对绝大多数人来说,这一次放映,其实等于没有。
以我所见的版本,王全安的发挥比他以前小有进步。
观看《白鹿原》之前,对这名导演也不抱任何期望,对众口一致的“牛逼到不能再牛逼”也极为反感。
片中,他极力试图去描摹第五代的气象,还原并展示了很多乡土场景和民俗细节。
同时,黑娃等几个人物也怪有灵气。
不过,依据这个版本去想象完整版,《白鹿原》也难当史诗或划时代大片的言论,顶多就是一件上世纪末的行货,形式陈旧。
至少在镜头调度上,王全安依然没有形成自己的一套东西,讲起故事也是安全第一,不见神采飞扬。
最致命的一点,当他把重头戏全部押在了女一号兼自家老婆张雨绮身上,这就注定了《白鹿原》会有股小家子气,无法把农民、土地和宿命的东西给整明白了。
【南都娱乐周刊】175分钟版本比内地公映版多出的内容(完全依靠回忆,必然有出入。
反正,看过完整版的都宣称大家需要自行脑补,请把它想象成一部“史诗大片”)1、三人孩时内容有小幅删减,看牲畜交配等。
2、前后两段泡枣谈话,大幅删减内容,只剩提及一次泡枣。
3、田小娥戒大烟情节(?
)。
4、兵痞征粮恐吓百姓,强奸民女,小段删减。
5、折磨农会分子的场面被剪掉。
6、鹿子霖强奸田小娥……删完只剩穿好裤子。
7、提及狗蛋和田小娥也有奸情(?
)8、田小娥骑驴撒尿,大段删减。
9、白孝文突然行了,内容删减。
10、大旱求雨,删除(莫名的展示性段落,完全在学《黄土地》,删了也好,反正结尾已经凌乱)。
所谓完整版(220分钟)或200分钟多出来的内容1、黑娃当了土匪,打劫裁缝店,删除。
2、白孝文率领共产党,收复白鹿原。
3、解放后,县城和县政府的戏全部删除。
排戏。
白嘉轩见白孝文,替黑娃说情。
白孝文送冰糖。
老腔戏。
黑娃被枪毙。
传说中的、不知道哪来的素材版本,估计把拍的东西都添上了。
1、白鹿村上匾2、白灵一角完全删除3、……
对于一直期待着《篱笆、女人和狗》的剧场版的观众,《白鹿原》的上映可能会满足你们的愿望。
但作为一个准备看一场《白鹿原》的观众,经过一夜之后,我仍然不能从我有限的知识里,找到一句在力度和准确度方面恰如其分的脏话,来表达我对此片以及对导演本人的看法。
不过既然如此,那么我就不妨客观一点谈些有价值的话题,比如为什么王全安的《白鹿原》,是一部任何广电剪刀手都没有能力剪出来的超烂电影。
其实要拍《白鹿原》,首先我们不能不搞清楚白鹿原究竟讲了什么,任何接触过这本书的人都知道,白鹿原是一个原上,两个家族,许多人物的兴衰史,而任何读者无需更多的敏锐,就能看出《白鹿原》所投射到,是某个特殊历史时代,一个典型中国社会的微观版。
这些内容,相信对任何识文断字的读者,都是不难发掘的内容,同时,也正是导演王全安,编剧王全安所完全无法理解的内容。
那么白鹿原是一个怎样的社会呢?
简单点说,它是一个以道统(或者说传统儒家价值观)为核心来运转的世界,在白鹿原世界中,这套道统决定了善恶、正邪、兴衰,是人们行为处事安身立命的某种正当正确的标准。
乡约,又或者是朱先生种种的圣人言辞,就是这种道统伦理进入世俗社会后被具体化的价值观念。
这套法则所包含的内容具体而微,有大有小大的比如,白鹿原与政权的关联,是“纳皇粮不当兵”,小的就比如约束乡党行为的“乡约”。
任何违反这一道统的人,或则家破人亡,或则盛极而衰,或则堕为匪类,或者在肉欲的汪洋中成为行尸走肉,总而言之是绝无好下场。
那么与之相反的,遵守这一道统的人,不仅在行为上有了明确的方向和指导,更可以拥有无比强大的力量与庇护比如朱先生对道统的信仰,就让他超凡入圣,他的种种预言,以及在乱世之中游走于军阀、土匪、刀兵等等之间,仍然独享一份敬仰,其力量的源泉就是他实则是这个传统道统的代言人。
不仅圣人如此,凡人也一样,白嘉轩就是对道统信仰的凡人的代表,由于他的这种信仰,同样使他拥有了对恶人、暴力、甚至鬼神(塔镇小娥)非凡的勇气。
小说中反复提到了“学为好人”,这个“好人”其实就是道统的信仰者而在小说《白鹿原》中,既描绘了这个世界,也为我们展示了这个以道统为核心价值的世界,在新时代冲击下的完结。
而这主要与四个人物有关:白灵、白孝文、鹿兆鹏、黑娃。
如我们前面所言,道统世界的法则是,信仰者会获得力量与庇护,违背者会遭遇惩罚和不幸,除非你再次“学为好人”。
但这四个海兽、败家子、叛逆子、不孝子;这四个丝毫也不尊重,甚至以最恶劣方式破坏道统的新一代,却逃脱了这种道统法则,甚至以道统之外的方式,取得了社会价值。
这四人的人生起落,无疑正宣示了道统世界或者传统社会的瓦解与覆灭。
而这种瓦解与覆灭,不仅仅体现在人物沉浮,也体现在社会关系的瓦解纳皇粮这种乡党与权力的契约关系,变成枪口威逼之下的无原则征粮;不当差,变成暴力威胁之下的抓壮丁;这种大原则的破灭无疑也宣告了家庭、婚姻、爱情甚至xing等等方面小原则的沦丧,而这四个道统世界叛徒的人生命运,革命与反革命,也都与这些破灭之后的沦丧密切关联。
总之,所有这一切归纳起来,就宣告了朱先生、白嘉轩甚至作者本人所钟爱的道统的世界的瓦解和崩溃。
而最终宣告这一世界正式完结的,则是四个道统叛逆中最激烈的一位——黑娃。
黑娃和其他三位道统叛逆一样,都是背叛了道统,然后受到惩罚与不幸,最后却通过非道统法则的方式(受招安),重新获得社会价值社会认可。
但他,却是四个道统叛逆中,唯一一位在获得社会价值社会定位之后,重新选择回归道统世界的人。
甚至他成为了圣人朱先生最后的关门弟子,也是朱先生口中“最好的弟子”。
而之所以他是朱先生口中最好的弟子,实则是圣人朱先生已经看到了,黑娃将会是这个道统世界最后的传人和最后的代言人。
而黑娃这个最后传人的最终结局,却并没有能够延续这个道统,而成为个人权利竞争和政治运动的牺牲品。
所以他的死亡,就宣告了道统世界、传统社会最后的覆灭。
黑娃与白孝文,白灵与白孝文,他们彼此之间结局的戏剧性和不公正的结局设计,之所以看起来充满了扭曲感,并不是为了讽刺谁家天下。
而是为了展示一个后道统时代的规则差异,所以读者、观众所体验到这种扭曲感,实则是与道统法则的扭曲说到这里,我们不难理解,维系白鹿原这部作品,最重要的不是讽刺国,也不是挖苦共,不是床戏,也不是各种角度的麦田和牌楼,而是道统本身的存在感而这恰恰是电影所没有体现,甚至导演本人压根就没意识到的。
任何看过这部电影的人都不难发现,无论被删减的是20分钟,还是200分钟,这部戏的结构缺陷和理解错位,已经决定它弥补不了这个问题,因此@张雨绮 @老恺(应该是摄影师)之类的,反复强调审查、删减是多么的无意义。
因为即使补上解放之后的内容,让全部床戏都无损呈现,这仍然是一部糟糕到失去了灵魂的作品。
甚至可以大胆的说一句,广电总局就算能派出再高明的剪刀手,也决计剪不出整部电影结构和立意上的失败。
如果这部电影真的能在电影历史上留下一点痕迹,那么我想它只能是与《战国》并列,成为奇葩的泡妞两部曲之一。
所以对于王全安导演,我只有一句话,在如今电影圈导演天天哭诉没有好剧本的当下,对这样一部伟大作品的糟践,拿《疯狂的石头》里道哥的一句台词来形容:你泡妞还真下血本啊 ————————————————————————————————————————————————————————————关于《白鹿原》的问答1、为什么以小娥为中心,会彻底的毁灭这部电影答:如前所言,白鹿原讲的是道统的世界以及道统世界的瓦解,因此所有的人物以及他们的命运,都是围绕着反应这个道统世界规则来设定的。
以各种方式毁灭或得到拯救的人,都是这个法则的一个侧面。
肉欲同样如此,而过分的突出某个侧面,则会使得观众对于道统世界全貌的认知有偏差,从而将影片拍成《篱笆、女人和狗》的剧场版2、为什么补上全套的床戏,改变不了这部电影的格调?
答:白鹿原是一部有大量性描写的作品,但白鹿原不是废都不是金瓶梅,性不是这部作品的本身。
性、饥饿、死亡是人类生存本质的内容,所以要展示道统世界的模样,性的存在就是必不可少的,同时也说明性的作用也同样是为了还原道统的法则。
看过白鹿原的读者可能还记得书中小娥因为种种主动或者被动的淫乱行为而受到惩罚,唾弃,直至死亡;但道统捍卫者白嘉轩自己的三子孝义,因为功能问题无法留后,于是白嘉轩就安排了孝义媳妇与兔娃(黑娃的弟弟)“借种”。
那么问题是同样是性乱的行为,为什么前者是被唾弃的,后者就可以归于道统法则下呢?
道理很简单,因为道统的规则下,性是为了繁衍延续,而并非由于欲望的需要。
所以可见,白鹿原中的性,还是为了解释这个道统规则。
所以就算张雨绮的床上功夫再骇人听闻,也不过是把王全安版白鹿原,提升到3D版肉蒲团的水平。
丝毫改变不了本质的问题。
3、为什么说广电剪不坏这部电影呢?
答:因为它实在无法更烂了。
如前所言,白鹿原的成败,首先取决于道统世界的构建和描述,要让读者观众感受到这种道统法则的存在。
所以,乡约的建立、朱先生的角色等等,这些在整个故事前半部分内容,其实非常重要。
而广电剪刀手剪的主要是床戏和后半段政治敏感时期的内容。
换言之,广电剪来剪去,剪掉的是一个道统世界如何瓦解的过程,甚至都不能说过程,就是个瓦解的结果。
那么王全安世界上压根就没有把这个道统世界给观众建立起来,你剪掉它如何瓦解,还意思说剪刀手破坏了这部电影么?
4、为什么这么肯定导演王全安和编剧王全安没有看懂这本书呢简单个最简单的例子,电影中将白孝文和孝义的功能障碍问题合二为一,这个没有问题,但是王全安有没有搞懂白孝文对小娥从偷情时的不行,到捉奸后反而行了的原因呢?
显然是没有事实上白孝文从行(夫妻间)到不行(与小娥偷情),又从不行到行(捉奸后苟合)用书中白孝文原文原句的陈述就是“过去要脸,现在不要脸”所以就行了那“脸”是什么呢?
就是道统、乡约等一些了的规则标准和法则了。
这是全书中最生动的片段之一,也是对道统世界最重要最平实、精炼的诠释之一。
那么王全安拍了200多分钟的废胶片,容不这九个字的台词?
还是广电剪了这九个字的台词呢?
所以,很显然,王全安从这段台词上去省笔墨,足见他大概是过分沉湎于白鹿原的性描写,而压根没看懂这本书想要描述的内容。
说实话,对于把《白鹿原》拍成电影,我从来就没有期待过。
任何名著改编电影都无法令人期待,因为电影始终无法和你的想象完全契合,失望在所难免,所以网上有那么多“原著党”对每一部名著改编电影指手画脚。
除非你没看过原著。
很遗憾,我看过《白鹿原》,虽然到现在忘得差不多了,只记得开头白嘉轩娶了七个老婆,还有田小娥泡枣,因为写得香艳,完全是当黄书看的。
当然这部小说并不仅仅是香艳,它的体量太大了,恨不得把“中国人”这三个字都浓缩进去,按照我的想法要把小说拍透彻,怎么也得来个三部曲啊。
王全安的电影没用三部曲,用的是断章取义,香艳几乎成了电影的全部。
这部影片所呈现出来的看上去有点类似于电影《东方不败》,就是从一部鸿篇巨著中抽出一个并不太重要的人物和片段,打造成主角,把她的情节加以放大。
如果编导得当的话,这不失为一个创作方式,也未必不能成为经典,《东方不败》就是经典。
但是这部影片还是差强人意了。
因为首先,影片的初衷并不是要创作这样一部电影,而是后期剪成这样的,所以很多地方显得凌乱和仓促。
更由于是从4个小时的片子里剪出来的,影片结尾对人物的命运走向都交代的非常仓促。
这感觉也算是“东方不败”——太监了。
除此之外,影片本身在力量上的不足也是个问题,起码和第五代导演相比。
不用说,演员演的很好,摄像很美,景色很苍凉,一切都那么像张艺谋早期的电影,然而王全安没能达到张艺谋当年所表现出来的那种力量。
张艺谋把莫言、余华、苏童的小说灵魂给拍出来了,而王全安显然没能拍出《白鹿原》的灵魂。
影片里传统戏曲、文化都非常棒,单拿出来都能去申请文化遗产了,但是和影片的结合却不好。
举个例子,这片子里和电影《活着》里都有皮影戏,都有赌场,但这里只是一种表述白孝文堕落的小点题,删掉了也没什么。
而在《活着》里,赌场和皮影戏却成为和命运息息相关的事物。
有人说,如果能看到导演剪辑版,也许会大有改观,目前的版本其实是严格的电影审查制度打造的。
客观讲这话有道理,如果了解一下电影《白鹿原》从立项到成片的过程,之痛苦,之绝望,当真是见者伤心闻者落泪啊。
前些日子导演娄烨因为影片《浮城谜事》和广电总局“较量”,也让我们看到了中国电影人的困境。
不过在我主观上看来,这不能完全成为电影最终呈现出这个样子的理由,即使没有审查制度,电影本身的质量是不是过关呢?
起码《白鹿原》的第一稿编剧,也是电影《活着》和《霸王别姬》的编剧芦苇对电影是持否定态度的。
而我们这些观众,由这部电影,其实也可以对加长版做出管中窥豹的判断了。
想想《赛德克巴莱》,即使给你一个剪辑版,你也可以感受到那澎湃的史诗。
我的意思是,虽然我们的导演在拍片上有着这样那样的掣肘,但是在允许的范围内,他们做得也并不出色。
电影院11月份上映伊朗影片《一次别离》, 这部片子就是给中国导演的一个标杆,告诉你靠什么对抗好莱坞。
不需要大场面、不需要大明星、你甚至也不需要碰触红线,你只需要有才华、有思想、有情怀。
啥都没有你们哭什么丧啊?
·我写这个评论的出发点如下:王导演的《白鹿原》无论在宣传还是创作背景上都强调了根据陈忠实先生原著改编这一点,因而我们需要讨论的是这部作品是否达到了原著的水准,而不是说这部作品是否忠实于原著。
任何名著改编电影都不应该以内容是否符合原著来做评判标准。
--分割线小姐---内地公映版的《白鹿原》颇有些“千呼万唤始出来”的架势,观众对其寄予的厚望是其他电影鲜有的。
在重重审查,步步删改后,呈现在观众面前的是一个160分钟左右的版本,我们在走进电影院前或许都有心理准备,然而观看完之后我发现过多的删改是电影诸多问题中的一个而已,很多缺陷早在剧本写作时便已埋下伏笔。
片头字幕表明这部作品是纯粹的王全安作品,编剧和导演均由其担任。
我对王全安的作品没有任何先入为主的倾向,既无偏见亦无偏好,对他的导演风格也不甚了解。
但《白鹿原》这样一部人物众多,情节复杂,时间跨度巨大的作品以一人之力来改编成剧本是有巨大风险的。
当然我并不赞同集体创作优于个人独创,但至少原作者的资源应该较好地利用起来。
我不清楚王全安在写作剧本的时候看过几次原著,但从公映版来看,王导或许根本就没认真看原著(或者是对作品的理解能力有缺陷)。
作品的结构已经被严重破坏。
陈忠实在小说开头引用了巴尔扎克的一句话“小说被认为是一个民族的秘史”,这样的题记已确定了《白鹿原》的史诗基调。
整部小说的主线清晰明确,一条是微观层面上白鹿两家(主要是白嘉轩和鹿子霖)斗智斗勇的过程,另一条是宏观层面上一代代的白鹿原人在时代潮流中的际遇。
公映版没有选择任何一条主线,情节的主要部分竟然成了田小娥的故事。
田小娥在原著中属于女性斗争失败的悲剧典型,但其经历并不是小说的主线,田小娥的死发生在小说中下部分,后面还有非常复杂和波澜壮阔的情节发生。
然而不知出于什么缘故,公映版的《白鹿原》在田小娥死后基本只剩下二十多分钟的情节。
这样的剧本存在太过明显的硬伤,一是故事主线偏差,二是故事情节不完整。
如此动人心魄的一本文学杰作改编成电影竟然变成这样,不能不让人痛心疾首。
公映版《白鹿原》存在严重的情节不完整。
故事到1938年便戛然而止,而且结局是完全脱离原著的创作,小说中日本人根本没有袭击白鹿原,从一个侧面体现出小说所表达的白鹿原的那份神奇。
而电影里,白鹿原被炸了个稀巴烂,情节也就莫名其妙地炸完了。
陈忠实的小说讲了近半个世纪的人事纷争,很多重头戏都在抗战之后发生,尤其是黑娃这个重要人物的结局以及白鹿两家争斗的最终结果都是在其后发生的。
据说220分钟版本里面至少讲完了故事,但王导演认为公映版的这个结局更适合年轻观众,不知道他是何处得来的结论。
情节安排和剧本结构是紧密相关的,因为剧本主线即已出现偏差,因此情节上就不再是一部渭河平原上面的民族史诗,而成了偷情偏房的情欲大戏。
这一点实在让稍有见解的观众都难以接受和苟同。
剧本上的缺陷是电影的致命伤,然而如果在人物设置和塑造上面有所弥补的话则电影仍然有出彩的机会。
但王全安导演不仅在情节主线的把握上出现偏差,在人物设置上也犯了巨大的错误。
原著中陈忠实运用了“地方神话”(myth)——这样一个文化学上重要的概念——即 “白鹿精灵”来象征一种至高的仁义道德观,而小说中白嘉轩的姐夫朱先生,以及白嘉轩的女儿白灵是两位与白鹿精灵直接发生联系的人物。
朱先生代表的是一种至高的人生境界,而白灵代表的是对自身价值的追求,是一种全新的价值观。
这两个人物的重要意义对于《白鹿原》整部小说的史诗概念都是很明确的,但王全安竟然彻底删除了这两个人物。
如果说删除白孝义和白孝武是无关紧要的,而且电影创作也难以容纳和表现如此多的人物,那么删除白灵和朱先生简直就是鲁莽和草率的。
从小说整体的布局来看,田小娥这个人物的戏份完全可以压缩,女性戏份的重点应该放在白灵上面,而且白灵和鹿兆海的爱情故事也是非常重要的戏份。
他们两人的爱情代表的是两种世界观的冲突,更是一个隐晦的政治比喻,具有非常重要的艺术和现实价值。
而王全安导演不知是出何考虑竟然将如此重要的内容连根拔起,全然不留,不知道是无见识所为还是无胆识所致?
人物塑造上,作为一个熟知原著的观众,我尚且未感受到白嘉轩与鹿子霖之间的持续而又明显的明争暗斗,那么不熟悉原著的观众想必更是看得云里雾里吧?
白嘉轩与鹿子霖之间的争斗是不同的人生观之争斗,代表的是两种仁义态度。
这持续数十年的人际斗争是小说的微观主线,而在公映版中我们只看到了几场表现这一点的戏份。
原著中那种暗藏的激烈对抗并没有得到体现。
黑娃(鹿兆谦)是原著中重要人物,可以说是儿辈中陈忠实着墨最多的一个人物,也是性格最丰满,最有人情味,最有传奇色彩,最有悲剧气息的人物之一。
我们在电影版里看到的黑娃是支离破碎不完整的,观众没有感受到他的成长、他自我意识的觉醒、他对这个世界的感知,似乎他只是受鹿兆鹏的劝说而成为一个共产党员的。
原著中黑娃是非常有自我意识的一个角色,他从小便不喜欢白嘉轩那“挺得太直的腰”,也不喜欢和白家子弟玩,相反他和鹿兆鹏更亲,这也铺垫了日后他俩一起闹革命的情节。
在电影里却成了他和孝文“两小无猜”,不知道王导演的意图何在?
从演员的表现来看,各位老戏骨的表现依旧是无可挑剔的,尤其是刘威饰演的鹿三真是入木三分,那种刚硬秉直被表现地酣畅淋漓。
可能由于删改的原因,白嘉轩和鹿子霖的戏份并不突出,显得不温不火。
所有演员中张雨绮的戏份是展现最多的,甚至导演还安排了一场原著中并未出现的麦堆激情戏,然而张雨绮作为一个演员的职业精神我认为应该受到怀疑。
在田小娥被杀的那场戏中,饿了很久的田小娥早该干瘦如柴,而张雨绮简直白嫩结实,完全没有饥饿感。
这让我想起法斯宾德在《饥饿》中以及亚德里安在《钢琴师》中的表现了,那才是一个优秀的演员应该有的职业道德。
戏比天大,却还不舍得掉几斤肉,这让人如何赞同你的表演呢?
名著改编影视作品一直存在这样的问题,导演很多时候并非想忠实地将原著搬上荧幕,而是想借原著的壳子来表达自己的理念。
这样的一种创作态度有可能产生优秀的作品,也可能产生侮辱原著的改编,这一切都要看导演的见识和胆识。
情节的改编是必然的,电影的长度限制了其完整地展现原著的所有情节,但如何取舍情节,如何安排人物,如何梳理情节走向,就是见仁见智的事情了。
当然由于国内审查体制的问题,导演不得不对作品进行删改,然而素材就在那里,删改的尺度如何把握,镜头语言如何组合取舍都是导演能力和见识的体现。
很多时候在国内剪出一部好的公映版也是关乎胆量的事情,无论是政治敏感性情节的取舍,抑或电影片长的选择都要看导演的胆识和谋略。
作为一名普通观众,我愿意为一部好片子坐四个小时,却不愿为一个烂片待一刻钟。
片长对于影迷来说永远不是问题。
有一个比喻说,文学作品改编成电影类似啤酒和尿的关系。
啤酒和尿其实在颜色上非常相似,然而观众不是傻子,一打开瓶盖我们就知道这是好酒还是尿。
2012年9月16日 评
电影《白鹿原》着眼于白鹿村白家和鹿家两大家族的荣辱兴衰,讲述了两个家族,祖孙三代恩怨兴衰的故事。
作者以朴实而充满浪漫的叙述风格,苍凉抑郁的基调,再现了一群农民的悲欢离合。
从清朝末年的封建帝制,到解放初期的政治斗争,在这段局势不稳的时代中,百姓的命运也如同落叶。
他们所能做的也许只能随波逐流。
有的因势利导也许有个好的结果,比如白孝文,可是却早已身心俱疲,伤痕累累。
有的被水流吞没,却不得善终,比如鹿子霖、白小娥、黑娃。
白嘉轩和朱先生却是个例外。
白嘉轩坚守着他的道德底线和做人的准则,他那“慎独”的作风和硬直的腰板,无异于一面道德的旗帜,在那个年代,在渭河平原上,显得如此耀眼。
如果说白嘉轩维护的是人伦道德的话,那朱先生捍卫的则是良知和气节。
有人说,《白鹿原》重在刻画人物性格,也有人说,它侧重于人物命运的曲折多舛的表达。
我觉得它只是把一段历史真相展现在读者面前,而借助了文学这一载体。
电影中,无论是对历史大背景的再现,还是对小人物在时代的洪流里的生存群像的描述;无论是对人物复杂个性的塑造、命运多舛的操控,还是对隐藏于人物背后的民族文化内涵和历史价值的体现;都充分印证了这一点——《白鹿原》足以堪称是一部中华民族的秘史。
如果“小说被认为是一个民族的秘史”,那《白鹿原》就是中华民族的某段秘史的再现。
这是小说《白鹿原》作者开篇的卷首语作者引用巴尔扎克的一句话。
在整个文章叙述中,无论是对背景的呈现,还是对人物在那个年代里盛群现状的描述,或者对人物形象的塑造,还是文化价值的体现,都印证这一点。
《白鹿原》足以称得上一段中华民族的秘史。
当“噔噔”的音乐声想起,电影宣告结束,黑暗中的观众一片哗然:就这样结束了?
就像是爬山即将登顶,突然出现一道悬崖横亘其中。
这种无结局的结束实在让人奇痒难耐。
众多人物的后续发展都没有交待,甚至没有一个可体现前情铺陈、可宣泄戏剧张力的高潮。
一股突如其来的外在力量,乱轰轰荡平了一切,强行将电影切出了一个结束。
这种破罐子破摔的做法,不知道是不是被阉了的结果。
因为预告片中明明有段敲锣打鼓扭秧歌的戏,而上映的版本刚刚打出“一九三八年”的字号就没了,戏远没有讲到那个年份。
如果是某局的剪刀手,我就啐一口:“艹他妈!
”那些看过220分钟足本的内部人士都在唱赞歌,比肩霸王别姬、活着什么的。
不过以现在看到的来说,即算足本面世,也不见得是一部伟大的电影,甚至于是否是四星好电影都难说。
因为本片如此宏大的叙事,如此多鲜明的角色,如此长的时间跨度,却被王全安讲得病怏怏,不提气。
没有让观众感受到强烈的戏剧张力,更别说纵览人生、展现民族历史的魄力。
霸王别姬、活着标榜为伟大的电影写进华语影史,正因为做到了如此。
的确,这种题材的电影存在先天的机会,可以上升到探讨历史的高度的机会。
但事实证明,机会与风险是对等的。
即算有名著打底,但是从文字转化为影像并非易事。
文字和影像之间本是两种不同的艺术形式,其技法其妙处都不尽相同。
那些把电影的成功归结于好故事的言论,我是不敢苟同的。
好故事的确是电影成功的基础,但绝非全部。
王全安就倒在怎么用镜头讲故事的门槛下,个人归结其失败的原因为文艺导演的通病:叙事重情绪不重线索,太爱长镜头,纠结于细节,舍不得做减法,不在乎控制节奏,不懂得营造戏剧张力。
如果是拍一部讲述细碎生活的类似桃姐这种电影,我觉得以上的操作无可厚非。
毕竟文艺片更认同作者论,偏重导演的个人视角。
但放到宏大叙事的白鹿原中,简直是灾难。
本片叙事以时间为序,但缺乏与时间对应的线索。
因为是群像戏,电影没有对准单单某一个人,视角在众多角色中摇摆。
如果要做到不顾此失彼,那么应该分出主次,主次之间把握好平衡。
从上映的版本来看,王全安心中的主是其夫人饰演的田小娥。
为此,还有段很长的跳出了白鹿原这个环境的戏份:黑娃外出当麦客(剧中为大户人家收麦的佣工),勾搭上田小娥。
按理来说,白鹿原是主体,故事发生的根基,视角游离主体这么久实为致命伤,以田小娥这个白鹿原的外乡人作为叙事主角也不可取。
以至于这么多粉墨登场的人物都模糊不清,几个主要角色的性格塑造都不够完整,转折变化都有突兀之处。
难怪评论说:只有田小娥,没有白鹿原。
看来,导演的夫人都不适合当女主角。
类似于唐山大地震中,最好看原应是母与女的关系。
但是冯小刚也只顾拍自己老婆,忽略女儿这个角色的塑造,发展至母女相见的高潮戏,母亲立起来了,女儿这个角色却塌下去了。
故事片中,我一般乐见具象的线索贯穿始终,来引领整个故事的发展。
其实本片原有合适的对象出现,比如戏台,比如祠堂。
但是,它们本身的对比和反复不够强烈,仅仅是一个背景的存在,没有被导演赋予更显露的情感。
更别提海报上出现的牌坊,虽在影片中多次出现,却仅仅是一处风景而已。
在此谈谈活着的改编,福贵在小说中是种地,在电影中是唱皮影戏。
此处的改编是由文字到影像的再创作,实为神来之笔。
因为皮影戏在电影中更有表现力,而且作为叙事的线索切切实实地连贯起了整个故事。
看过活着的观众应该都记得,每次皮影戏的出现都是承担着叙事的责任。
从福贵在赌场一次随兴的亮嗓,为下文唱戏挣子养家埋下伏笔;到第二次赌场的皮影戏,目的为气氛营造,鼓动情绪;后来在卖艺唱戏途中,突然被国民党所俘,刺刀划破影屏表现情节转折的戏很精彩;后又给解放军唱戏,对应到后文母亲逝世;再到大跃进全民炼钢,为儿子唱戏,渲染悲剧前的亲情情深;到最后皮影被烧,空留一个皮影箱养一群小鸡仔。
可见,皮影戏在活着中意义非凡,承接叙事,渲染情绪,并活跃节奏,似乎是个有生命力的角色,蕴藏着很多的情感。
同样是唱戏,白鹿原中几段唱戏的戏份看得人咬牙切齿。
既不参与叙事,也很难找到其他什么作用,而且基本上都是些长镜头。
特别是那段“将令”,时长好几分钟且一镜到底,但对电影本身来说,不但毫无意义,而且对剧作无疑是种伤害。
这种原生态的演出,也许更适合在民族文化展示会上出现,宣扬民族文化也用不着这样子。
如此跌宕起伏的家族史本是悲欢离合,能引观众笑,也能引观众哭的。
然而通篇看下来,还真少有激烈的戏剧张力,少有打动人心的地方。
本是一碗浓汤,熬出来却是这样寡淡的味道。
说到底,还是文艺导演的通病,不懂得营造戏剧张力。
当然,戏剧张力虽在那一瞬,却需要之前对人物的塑造,伏笔的铺垫,以及镜头的处理等。
现说说镜头的处理。
本片中有不少空镜头,对准的基本都是白鹿原那片麦子地,很美,有什么意义?
不理解;本片中有不少长镜头,类似于扫过一众抗议不交粮的义士,然后对准倒在地的黑娃,有什么意义?
不理解;还有不少摇镜头,人物对话戏时从鹿三摇到鹿子霖再摇到白嘉轩,然后再摇回来,有什么意义?
不理解。
很多镜头都类似这种,重形式感,却没有太大的意义存在。
仅从画面感觉来说,外景还是拍得挺美的。
有处镜头,拍的是夜半鹿兆鹏逃婚,在白鹿原的河边,月光河水的映衬下,人物都是一团团黑影。
黑白之间,很有视觉冲击力,角色的位置也暗示着人物命运的发展。
此处亮了下眼,余下镜头处理的亮点甚少。
如果要说本片做得最好的地方,是制作精细。
虽然你没见过近百年前的白鹿原,不知道该是什么样子,但你愿意相信就是电影中的样子,像是从历史里抠出来的似的。
当然,演员的表演还算不错。
这种反映历史变革的艺术作品(包括书、影视剧等)中每个角色代表什么、承载什么其实是很明了的,大抵都有个套路,不用费很多笔墨,观众就能分辨得清。
然而,还是受制于角色的刻画不力、剧情缺乏张力,像是观众眼前隔了层雾似的,原本应该鲜明的人物形象总有点模糊,原本应该在各色人物之间产生的火花总羞于呈现。
所以,有点浪费吴刚这种奇才了。
至于张雨绮,虽然老公力捧,但总觉着差口气,十分的情绪,经她演绎总要打个八五折的样子。
至少,我第一次觉得她的声音不跳戏了。
不知道是否有意为之,影片中出现了不少因年代之隔而显滑稽的场景,引得满场观众大笑。
我估摸着,这是支撑大部分观众看完本片的动力吧。
再足的噱头也不能掩盖这就是一烂片!
前半部分热闹堪比春晚,后半部可改名叫"田小娥传"。
小说中最出彩的朱先生影儿都没见着,整个一后半截故事完全就没有!!
这种烂片也能拿来放映,不带这么没有职业操守的行不?
最搞笑的是某党还不忘为自己脸上贴金,完全违背原著的意思,太TM无耻了。
小说中白嘉轩是中国典型的农民家族代表,朱先生是中国典型的知识分子代表,相对而言他们两个人都是有内在精神的人,这种精神也是中国几千年来骨子里的东西,它能让黑娃从农民为匪,也能从匪为良。
这个是整个小说的精神所在。
可是,电影中,完全不知道导演要着墨在哪里,他是要闹哪样啊!!
可惜了这么好的一部小说。
传说中白鹿庇佑的白鹿原上,世代居住着同根家族白、鹿两姓子孙。
时代变迁,清朝覆灭,民国建立。
现任族长白嘉轩(张丰毅 饰)之子白孝文(成泰燊 饰)、乡约鹿子霖(吴刚 饰)之子鹿兆鹏(郭涛 饰)与白家长工鹿三之子黑娃(段奕宏 饰)情同手足,成年后各赴前程。
黑娃与渭北郭举人家的小女人田小娥(张雨绮 饰)私通败露,田小娥亦被族长拒于祠堂之外,两人遂迁至慢坡窑洞内度日。
加入共产党的鹿兆鹏从城里带回革命浪潮,黑娃成为中坚力量,国共分裂后兄弟俩被迫逃亡。
鹿子霖乘机霸占独自留守的田小娥,并设计利用她陷害下任族长白孝文,引发族内轩然大波……风云变幻的时局下,素有“仁义”之名的白鹿村内纷争不断,古老的土地面临着翻天覆地的变化。
《白鹿原》的原著之所以引人注目,在当时语境下颇为大胆的性描写当然是一个因素,但更具突破性的是陈忠实对白嘉轩这个人物的定位,不同于以往符号化文学叙事中“地主盘剥农民,农民揭竿而起”的写作,作为地主的白嘉轩并不是一毛不拔,作为农民的鹿三也安于自己的命运,即使作为反抗者的黑娃,并不是因为盘剥过不了日子而反抗,而是因为他的偷情不为传统礼教所容纳。
关于人性——人对人是狼与超越善与恶人性,人的本性。
科学的说法是,人具有绝对的自私性与有条件的利他性。
翻译一下,就是人的根基上有“趋利避害“的天然属性(其实雷同于“兽性”),也在一定条件下具有高尚的超越“兽性”的“人性”。
文明社会是以压抑了人的原始欲望和冲动为代价的。
这个论断由奥地利的大夫弗洛伊德提供理论基础,由德国法兰克福学派的马尔库塞大张旗鼓地提出,专著有《爱欲与文明》。
如果人肆意张扬了自身的原始欲望,那么文明社会将会怎样?
那些杀人如麻的匪兵,那些抓兵无情的军队,其实都是中国人——自大的爱过狂人请息怒,你臆想中的美好家园其实只不过是一片臭气熏天的粪坑而已!
其实都是人,是霍布斯所说的“人对人是狼!
”这些是“兽性”对于通过制度、规范、民俗以及“集体无意识”建立起来的“人性道德准绳”的彻底反动!
其实,这个地球上,最可怕的生物本身就是人。
这不是对人类本身的绝望,而是对人类怀有希望的自我警示。
我没看过原著,但是真的不错,如果不是删减版的就更好了,不知道为什么光腚局总把艺术想歪了~可能是自己本身想法就偏吧!
摄影配乐布景色调加分;群众演员水平太差;对看过小说的观众,情节就是2小时20分钟的灾难:支离破碎得一塌糊涂,也真是为难广电总局那帮大爷了,您把这片子利索禁了好了,干嘛弄成这样上映恶心人?王全安现在的版本就值3星,4星期待220分钟导演剪辑版
都懒得评论。
3.5。那么复杂庞大的小说是装不进电影里的
我要去看书
瞎了这么个好故事。
半场过后 70%的人开始玩手机 疯了 在影院煎熬了2个半小时 对于没看过原著的人来说 还是不要去看了 剧情散的绝对超出你的想象
个人觉得还是很好的一部片子,基本把小说的意思,即历史是一个鏊子,表现了出来。
两个半小时的影片看完了,感觉就像看了个宣传片,一头雾水
传统的关中小说改编成的剧本 也是传统西影厂风格的电影 陕西元素的含量自不必多说 也有的观众说上映的版本被剪成《田小娥野史》 失去了小说的风格 但是对于没看过小说的人来说 这两个半小时的版本也算是陕西人的饕鬄盛宴了 起码陕西人能看懂里边的一切 也很贴切的反映了老一辈关中人的生活 不错的佳作
1.想看被剪掉的64分钟。2.长得尊了不起!3.导演的老婆不能惹!4.全片所有女人除女主外都没露脸,连近景都木有啊⋯⋯
太乱太碎,片段和片段之间的衔接太唐突生硬,故事碎得像是匆忙拼凑出来的,原著中各式各样人物就像走过场一样,人物魅力没有完全展现出来,还是看小说吧别浪费钱在电影上了。
白瞎了!
把一部历史文艺小说硬是拍成了一个女人"红颜祸水"的情欲戏。
被剪辑的很零碎,有一种《活着》的意思,但是却又表达得欠缺。听着里面的陕西话,唤起了许多回忆啊。
1,、麦田之田小娥的故事 2、这个天下早晚是共产党的。
人各有命吧
虽然被剪成了这个样子,但还是不难看出曾经的模样和脉络,为了导演的诚心以及对中国电影的期待,还是打了四星。演技最好的应属鹿子霖的扮演者吴刚。
景色好美
【220分钟版】在我个人看来,要想把《白鹿原》影像化,只有拍成像《冰与火之歌》《兄弟连》《太平洋》那样的十集迷你剧的形式才可能。或者是《指环王》那样的三部曲,但对剧本改编来说,几乎是不可能的任务。(请不要再发豆邮问哪里有220分钟《白鹿原》下载了!)