相思成灾

Love and Other Disasters,爱情大灾难(台),缘分吹吹风,Love (and Other Disasters)

主演:布莱特妮·墨菲,马修·瑞斯,桑地亚哥·卡布瑞拉,艾略特·科万,格温妮斯·帕特洛,奥兰多·布鲁姆,斯蒂法妮·比彻姆,杰米·西弗斯

类型:电影地区:法国,英国语言:英语年份:2007

《相思成灾》剧照

相思成灾 剧照 NO.1相思成灾 剧照 NO.2相思成灾 剧照 NO.3相思成灾 剧照 NO.4相思成灾 剧照 NO.5相思成灾 剧照 NO.6相思成灾 剧照 NO.13相思成灾 剧照 NO.14相思成灾 剧照 NO.15相思成灾 剧照 NO.16相思成灾 剧照 NO.17相思成灾 剧照 NO.18相思成灾 剧照 NO.19相思成灾 剧照 NO.20

《相思成灾》剧情介绍

相思成灾电影免费高清在线观看全集。
贾克斯(布莱特妮•墨菲 饰)住在伦敦,是英国时尚杂志《VOGUE》的小助理,周围聚集着一堆时尚界、艺术界的朋友。她和最亲密的同性恋友人彼得(马修•瑞斯 饰)住在一起,和前男友詹姆斯分手后保持着肉体关系,她生活中最大的乐趣就是给自己的朋友当媒人,帮助他们处理感情上的各种问题。 一天,贾克斯认识了才华横溢、帅气性感的杂志新摄影师助理保罗(圣地亚哥•卡布瑞 饰),她想当然地要把保罗和彼得撮合在一起,展开了她的行动。 不过这个无厘头的丘比特似乎太忙于撮合别人的感情,而没有时间认真审视自己的情感。热播电视剧最新电影古董局中局之国画密码包三姑外传直到婚礼让我们分开辣妹与恐龙你是我的城池营垒爱情的选择一球成名2:梦想成真驴子醒了游手好闲时光扇甜蜜湾之恋怒海劫运LoveLive!Sunshine!!璀璨迪拜第一季特警力量曾克林出关奇迹缔造者第四季完美帝国恶灵喜气洋洋猪八戒神秘法医第二季神秘博士第十季雀魂KANG!!老人与经书吉尔莫女孩第五季彼得一世狼雨影王少帅的初恋赘婿第二季三傻英雄

《相思成灾》长篇影评

 1 ) true love is a decision

I don't know that Paolo's the love of my life' but I've decided to give him the chance to be. Maybe true love is a decision. You know, a decision to take a chance with somebody. To give to somebody. Without worrying whether they'll give anything back. Or if they're gonna hurt you, or if they really are the one. Maybe love isn't something that happens to you. Maybe it's something you have to choose.

 2 ) 这片子完全是我的精神力量

我完全记不清自己看了多少遍了,总之就是很多很多很多遍,特别是下雨天.这台词经典的 不整理下来我都觉得对不起这片子James: Almost noon.Jacks: I'm afraid you've got to go.James: Excuse me?Jacks: You've got to go. I have friends coming over for brunch.James: What? In my apartment?Jacks: Sorry.James: 3 years and you still treat me like a one-night stand!Jacks: You're never going to find anyone with that attitude. Peter: What attitude? I'm just being realistic. Jacks: If you're realistic, then I'm the Queen of England. Peter: Hey! I'm the Queen of England! Jacks: Hello, your Majesty! Peter: He's in love with you, Jacks. You're not in love with him. It doesn't get more simple than that. Jacks: That's not fair! I happen to care about James. A lot. And I hate the fact that he feels more than me. And I hate the fact that I'm not in love with him. Because I know I should be. Because he's smart and sweet and decent and I don't want to hurt him. So I keep hoping that I'll grow into it. That maybe one day I'll wake up and I'll feel... Peter: What? Jacks: In love! You know, dizzy and feverish and nauseous... Peter: That's not love, Jacks. That's the flu. Peter: Talullah! What's wrong? Taulullah: Freedom's having an affair. Peter: An affair? You've only been going out for 2 weeks! Taulullah:Who's he having an affair with? Peter: Me, I just found out he's married.Klaus: So, you're Felicity's daughter? Taulullah: Only by birth. So don't hold it against me. Wentworth: Donatella! Excuse me. Taulullah: Whoever designed those heels must really hate women. Klaus: I designed those heels. Taulullah: And thank goodness you did! Otherwise Mother's arse would be dusting the floor. Taulluah: Oh, Peter, I feel so bad. Peter: Come on, drink this. Taulluah: No, I mean about you. Not getting to meet Robbie Williams(David Williams) because of me. Peter: It's OK. Peter: Have you ever thought this whole 'true love' thing might be a conspiracy? Jacks: A conspiracy? Peter: Yeah, a capitalist conspiracy. A lie concocted by the Film, Publishing and Music industries. All pushing this thing, this concept that doesn't even exist! Jacks: True love doesn't exist? Peter: Well, think about it. Where is it besides songs, books and films? I mean, who can honestly say 'I will always love you? ' Jacks: Whitney Houston? Peter: Yeah, when she's high on crack. The point is, Everyone's miserable because they're looking for this nonexistent 'thing' or else they're miserable because they think they've settled for less. Jacks: I'm not miserable. And I believe in true love. Peter: Yeah, which is why you're still sleeping with your ex-boyfriend. Shrink: And how long did that last? Peter: What? Shrink: The relationship in your head. Peter: No. I mean, it's an ongoing problem. They only last in my head. For varying amounts of time. Shrink: So you have a problem with monogamy? Peter: No, no that. No, that's not my problem. Shrink: Denial is not a river in Egypt! Not a river in Egypt. D'you see what I did there? Just that's a little therapist joke. Doesn't always work. OK, right. Paul?Peter: Peter. Shrink: Sorry? Peter: Peter. Shrink: Peter. Peter. Yes, it is. You're absolutely right. Peter. That's a good start. Well done you! I think I can help you. Peter: You do? Shrink: I do. I think you are stuck in that pre relationship moment of infatuation and you need to be reminded that a real relationship has many, many, many more stages. Peter: Stages. I like that. Shrink: Relationships are best measured by farting. Peter: Excuse me? Shrink:The stages of a relationship can be defined by farting. Stage 1 is the conspiracy of silence. This is a fantasy period where both parties pretend that they have no bodily waste. This illusion is very quickly shattered by that first shy 'ooh did you fart? ' followed by the sheepish admission of truth. This heralds a period of deeper intimacy. A period I like to call the 'fart honeymoon'. Where both parties find each other's gas just the cutest thing in the world. But of course no honeymoon can last forever. And so we reach the critical fork in the fart. Either the fart loses its power to amuse and embarrass, thereby signifying true love or else, it begins to annoy and disgust. Thereby symbolizing all that is blocked and rancid in the formerly beloved. Do you see what I'm getting at? Peter? Peter? Paolo: So tell me your secret. Jacks: What secret? Paolo: How an American can speak like a Spaniard and dance like an Argentinean. Jacks: I'm not American.Paolo: No? Jacks: Well, not technically. I was born in England. My Father was English. My Mother was Spanish. I grew up with my Mother's family in America. After my parents died. Paolo: How old were you when you moved to America? Jacks: Five. Paolo: I'm sorry I didn't mean to pry. Jacks: It's not that. It's just I don't want to be one of those awful characters out of a movie that gushes out their past while the violins play. I mean I had a bad age five. I had a terrible age five, actually. But all in all, since then, my life's been pretty blessed. Paolo: Are you OK here? Peter: Oh my God! Oh God! Paolo: You don't! I... I'm so sorry! Peter:I'm so sorry! I'm so sorry. I was just... I'm really embarrassed. Paolo: No, no, no, listen, Peter. I really like you a lot, but... Peter: But you don't like me in that way. Look, I know that speech. I use that speech because I actually wrote that speech... Paolo: I'm not gay. Peter: I didn't write that part! Paolo: I'm straight. Peter: Since when? Paolo: I suppose I first noticed when I was around 8. I thought it was just a phase, you know, but eventually I had to accept the truth. I like women. Wentworth: Well, he's good enough! Jacks: Oh no! No, he's not good enough! Because, that man right there, the real David Williams actually exists! The real David Williams happens to be a living, breathing, on-the-market gay man! Peter: I'm quite relieved, to be honest. At least it's over and done with. You OK?Jacks: I'm fine. I was just up most of the night thinking... Peter: About? Jacks: Oh, love and other disasters. Finlay: Are you OK? Peter: That's him. Finlay: Who? Peter: That's the guy I bumped into at the Hotel! Finlay: What? Peter: Sorry. Excuse me, I just need to use the loo, actually. Finlay?Finlay: Right! I'll just... Give you a hand! Peter: I can't believe you said 'I'll give you a hand!'Peter: Tom. Tom! It's time to get up. Tom: What time is it? Peter: Almost 9. Tom: You gotta go. Peter: Excuse me? Tom: You gotta go. I've got some friends coming over for brunch. Peter: Tom, you're in my apartment. Peter:Because that way you know you can't really get hurt. Look, Paolo hasn't changed. He's still the same person. He's still the same person you know and believe in. And think is kind and smart and sweet and bloody sexy. The only thing that's changed is what might happen between you. And he can tango! Jacks: An early departure? An early departure? What are the chances of that? If this was a movie, there wouldn't be an early departure. Peter: If this was a movie, you'd be blonde! Jacks: If this was a movie, you'd be famous! Peter: That's the problem with life, it's nothing like the movies. Jacks: Stop trying to cast your true love instead ofjust meeting him. Peter: When I meet him, I'll know. Jacks: I'm not so sure. Love isn't always a lightning bolt, you know? Maybe sometimes it's just a choice. Well, that's easy for you to say! Peter: You're flying to Argentina to meet the love of your life! Jacks: That's just it. I don't know that Paolo's the love of my life' but I've decided to give him the chance to be. Maybe true love is a decision. You know, a decision to take a chance with somebody. To give to somebody. Without worrying whether they'll give anything back. Or if they're gonna hurt you, or if they really are the one. Maybe love isn't something that happens to you. Maybe it's something you have to choose. Berstein: 'Love and Other Disasters.' Nice title. Catchy. But it'll never fit on the marquee. How aboutjust 'Love Disasters? ' Peter: What? Berstein: Oh...I love that Jacks. She's got that British quirkiness audiences love. 'Hello, Babies! ' Peter: Yes, but technically she speaks with an American accent because she's grown up in America so... Berstein: Nah, it's too complicated. Let's make her English. Perfect part for Gwyneth! Peter: Gwyneth Paltrow? Berstein: Finest English actress of her generation! Brainstorm! Orlando Bloom as the Mexican. Peter: Paolo's Argentinean! Berstein: And we'll cover the American angle with Drew and Cameron. Peter: Drew Barrymore and Cameron Diaz? As who? Berstein: Playing David and Tom. Peter: I'm sorry, you want me to get rid of the gay story line? Berstein: I don't want you to get rid of anything! I'm just saying instead of David and Tom, we have Daisy and Tina. Peter: I... Berstein: Also, you gotta fiddle with that ending. We need a bigger movie moment when Jacks finally connects with Paolo. Peter: Yes, but... Sorry, the whole point is there is no big movie moment because they both discover that true love is a process not an event. Berstein: You know, Peter. I get it. This script is like your baby, isn't it? Peter: Well, yes, I suppose it is... Berstein: I understand that. Believe me, I understand that. Come here. I want to give you some advice! You gotta kill your baby! You gotta fuckin' kill your baby! Peter: Right. Thank you. Thank you. Peter: It's just... I don't know. I just wanted to tell the truth and somewhere along the line it got mixed up with a bunch of lies. Jacks: Nobody goes to the movies for truth except possibly the French! Peter: The truth is way too complicated. And unsatisfying. And hard to believe. 反正不是也经常有人找关键台词么..

 3 ) 有点老套,努力在做亮点,精神可嘉

每个转场都想幽默,但是观众不是一直都有心情。

墨菲的眼线实在太深睫毛膏太浓还是盖不住深深的眼袋与细纹,看他的新婚告急时觉得她有点可以梅格瑞恩,做个甜心。

有点驼背,走路也像鸭子。

可能性感的女人不甘于甜美而已吧。

穿个那么高的鞋子还是个迷你型号,娇小可爱,配足了mini cooper。

片中提到的《蒂凡尼早餐》中的那点旧事,当然是我关心的。

只是什么时候好莱坞爱情喜剧开始习惯引用经典。

女主角似乎总得浑身弥漫文学气息。

《电子情书》中的凯瑟琳迷恋《P&P》;kate在《湖边小屋》中硬说她爱《persuasion》,那本书主旨是等待,而书中情人最后落寞结局。

我就奇怪如果主旨是等待,伟大的简.奥斯汀为什么不起名为等待。

而且水都知道间的六本书结局都是最可爱的,最令女孩们神往的“happily ever after”。

桑德拉.布洛克没看过原著,编剧是罪不可恕。

应把人家书里没有的意思往片子里拉。

企图抬高片子的艺术高度。

汗颜。

由此可见,《相思成灾》的编剧是个专业骨干,看到了卡波特心中原本的蒂凡尼构建的人物性质,与本片联系的还有那么点含蓄,有那么点巧妙。

我已经很满足了。

谁都知道当今爱情片子已经不在大行其道,沦作高级科技手段的陪衬花瓶。

爱情沦为花瓶,女人与其剧情就更为尴尬可叹。

这也是我为什么开始语法注意爱情喜剧本身。

可以逃离刀光剑影,电闪雷鸣。

仅仅为一个平淡的生活,和一个纯粹的剧本而感动。

难矣。

因此,无论如何我也该由衷致意。

还有那段神圣的婚礼仪式,也因南美帅哥的表白而荒诞而神圣。

在什么地点说什么话会最不正常。

在什么地点说了最正常最适合地点的话却显得最不正常。

这么说话谁听了都会晕的。

新世纪的司空见惯。

异性,同性,异性恋,同性恋,是不是gay才是我们女孩最贴心的小棉袄。

我在想为什么浪漫一次次上演在伦敦街头。

而且常常是美国人领衔的。

 4 ) 来吧,向奥黛丽•赫本致敬

推荐理由:台词精美到字字珠玑。

片 名:《相思成灾》 (Love and other disasters)导 演:阿莱克•凯西西恩主 演:布莱特妮•墨菲、圣地亚哥•卡布瑞、马修•瑞斯出品时间:2007年读 家:石头花园的歌女推荐指数:四星半来,让我们回忆一下,上世纪5、60年代的奥黛丽•赫本是什么样?

——栗色头发,黑眼盖,睫毛深重好似蝴蝶翼,双腿修长,赤脚穿浅口平底鞋,露出巧倩细幼的足踝。

今次这部《相思成灾》里,布莱特妮•墨菲全盘拷贝这一造型,恰恰暗合近年时尚界六零年代风潮卷土重来的趋势,遗憾的是,没有了赫本清瘦的双颊跟尖俏的下巴,立刻俗气得不行。

所以说,精致不可以被模仿,只可以被造就。

其实客观点讲,墨菲不是没有可观之处,但是嘿,谁让她的原型是奥黛丽•赫本?

墨菲饰演的杰克丝,是英国《时尚》杂志的摄影助理,成日开复古风银灰Mini Cooper在伦敦四处乱闯,虽然神经大条,却懂得在违章停车之后,从自家包中掏出一张罚单夹在雨刮器上,看时不禁要失笑,这一招古灵精怪的“苦肉计”,在车位难找的北京城,倒也不失为一则妙着。

是典型现时代女子——与前任男友仍保持肉体关系,跟Gay男好友合租,热衷罗织周遭密友的花边事业,视婚姻为儿戏,整个人无厘头得很,但仍然,该死地,渴望爱情。

你看,她仍然会在星期日午后不知第多少遍观赏《蒂凡尼早餐》,每每《月亮河》音乐渐入,杰克丝面孔便松弛下来,卸去一身无爱不摧的盔甲,她脸上有一种表情几乎称得上是温柔。

而窗外泰晤士河静静流淌,摩天轮屹立城市一角,缓缓旋动。

陈奕迅那首《幸福摩天轮》怎么唱的?

——天荒地老流连在摩天轮,在高处凝望世界流动,失落之处仍然会笑着哭,人间的跌宕默默迎送。

真是好歌,需带着爱意来唱。

那么到底何为真爱?

它是一道闪电么?

是否遇到真爱的人都会如晴天霹雳,五雷轰顶?

并且爱过之后留下明明暗暗的残疾与伤口,如同原子弹爆炸后的广岛和长崎?

或者真爱可能仅仅是一个阴谋,一个资本主义的阴谋,一个由电影业、出版业和音乐界联合编造的谎言,整件事情,这个概念其实从来就没有存在过?

整部电影拍得十足机智,其中几番乱点鸳鸯谱真真要把人笑翻在当场。

其中有一个桥段,心理学家将恋情比喻为放屁,简直又猥琐又精准。

而当杰克丝不无神往地说起,“也许有天早晨起来,我会觉得我恋爱了,你知道,兴奋、眩晕,还有点恶心”,她的Gay男好友彼得立即泼之以冷水,“不,那不是恋爱,那是流感。

”当然,电影到底是电影,再无厘头的不靠谱女青年到最后也一样会有为她度身订制的完美男士为伴——拉丁血统,黑发,深暗的黑眼睛,豹一般漂亮的身型,真诚,善良,有才华。

他甚至会跳探戈!

那段探戈不过才只有一分钟,但其热辣缠绵直叫人想起同样以探戈舞段著称的《真实的谎言》以及《闻香识女人》。

啧啧啧,电光幻影,每秒钟二十四格的幻觉。

还是说回到奥黛丽•赫本。

其实不可追想的,纽约第五大道上,那个穿着优雅小黑裙一边啃面包一边在蒂凡尼橱窗前流连不去的女子早已消失于时间,而这个形象固然不可磨灭,却也不可复制——造成她的那个时代已经彻底过去了。

我们的时代偏爱沙哑的性感,恰到好处的粗糙和似是而非的甜美,一切与赫本的时代是那么不同,但爱情,爱情是我们永恒的软肋,四海列国千秋万载,莫不如是。

来吧,向奥黛丽•赫本致敬,如果不能以与她同等的美貌,那至少,以爱情。

2007-11-17

 5 ) What is the true love?

Love isn't always a lightning bolt,you kmow?Maybe sometimes it's just a choice.Maybe true love is a decision.You know,a decision to take a chance with somebody.To give to somebody.Without worrying whether. they'll give anything back.Or if they're gonna hurt you,or if they really are the one.Maybe love isn't something that happens to you.Maybe it's something you have to choose.爱情不会总是那么惊世骇俗,你知道吗?

也许有时候它只不过是你面前的一个选择。

或许真爱只是一个决定。

你知道的,一个你和另一个人冒险的决定。

一个付出而不去考虑的决定。

让别人回报的决定,甚至不在乎他们是否会伤害你,还是他们正好是你要找的另一半。

或许爱不是发生在你身上的什么事。

或许它只是你不得不做的选择。

 6 ) love is a disaster

早上起床发现两节课都过去了,慢慢悠悠的下床,叫外卖,查四级成绩,和B时有时无地发消息讨论韩国的花样男子,最后打开亲爱的呆呆找电影。

很想看看午夜巴塞罗那,很想看看亲爱的斯嘉丽在伍迪艾伦的手下又成了什么样子,于是打开优酷找电影。

可是奇奇怪怪犹犹豫豫莫名其妙的女性心理,让我突然觉得在线看电影是一种折磨,然后又打开ftp下电影。

亲爱的ftp果然没有让我失望,没有伍迪艾伦。

难得静下心来抛弃电视剧的我难得有心情的搜寻其他电影。

love and other disaster,翻译成相思成灾,哦哦,很像最近的心情,点击下载。

室友看过这部电影,她的评价:没意思,无聊,no surprise。

可是我却从第一分钟开始兴致勃勃。

我喜欢女主角的装扮,其实我并不迷恋蒂凡尼早餐和奥黛丽赫本,但女主角浓重眼妆和低哑粗狂的嗓音还有很适合穿黑色紧身袜的身材让我着迷,她和伦敦一起有种复古的摩登感觉。

最喜欢她追去机场时穿的白衬衫和到膝盖的紧身袜,匆忙起床的感觉,让人觉得有一种随意的美感。

所以,我决定为了她,去看sin city。

看电影一直和心情有关,今天是最近一个月里面最平静的一天,所以很适合看这个没有高潮的可是很适合现实的片子。

还记得很早很早以前,S问我是喜欢与生活接近的电影还是完全超脱生活的电影,我当时的回答是我喜欢与电影接近的生活。

那些超脱生活的电影使我不相信爱情和友情,愈是美好愈让人觉得虚假。

可是这部片子里混乱的感情线就像我现在的生活,谁对谁一见钟情,谁对谁劈腿,谁失去了谁而神经质,谁和前男友藕断丝连,谁幻想谁,谁觉得没有安全感。

这些事情大概已经俗到全世界遍地可见,混乱的纠结在一起就是现实中的生活。

大爱里面那个屁屁理论还有peter劝Jacks的那段话。

我们其实都一样,只敢和不爱的人恋爱,只能爱不恋爱的人,这样才能不会真正受伤。

有谁够勇敢说永远爱,又有谁更有勇气相信呢。

也许我们最好的结局也只能和女主一样,不要再等待那个命中注定的一见钟情,爱情不是突如其来的瞬间,有时也许只是身边慢慢长流的感情所演变而来的。

也许也许,我也应该相信慢慢熬出来的爱情咯?

 7 ) 拍得很耳目一新呀

这两天窝在家里看了好几部电影,算这部最耳目一新了。

我是用电驴下的,下得挺快,估计好多人也看了。

但发现评价的倒不多。

算有点意外吧,因为一贯觉得这种爱情喜剧一出来就很受欢迎呐,而且这部拍得又不那么滥俗。

整个电影很流畅的感觉,看了心情也很好。

墨菲演的也不错,就是稍微有点造假的感觉(一直以为对她心仪的男生是gay,还瞎活帮人家介绍男朋友)。

我一直觉得她很美国小妞的感觉,这次演了个在英国vogue杂志当助理的美国女生,比较贴切啦。

没让她死命憋英国口音,算饶她一回呵呵。

情节很简单,探讨了一下真爱的存在问题,爱情电影的经典情节。

我喜欢它是因为我相信它所得出的结论:根本就没有什么真爱啦,只是需要你做选择,然后去努力,去维持。

终于有电影直白白的告诉我们没有所谓的真爱,所谓的一见钟情了。

这是个好事,不要生活在那种傻乎乎的等待和犹豫中吧。

电影里插了一段经典爱情电影,是格温妮丝和布鲁姆的对手戏,十分的经典,其实是十分的造作啦。

他们表演的也不错,把情人再次相会时的那些眼神,那些手势用过去的电影语言体现的淋漓尽致呀。

生活永远没有爱情电影那么美好(那么造作),但那有什么不好的。

 8 ) 我们亦如贾克思

Love and other disasters,《相思成灾》。

爱,意味着多少是有点麻烦的。

但过后我们会发现,似乎大多都是自寻烦恼。

贾克思对保罗是GAY的固执,是如此。

彼得对仅一面之缘的汤姆的幻想,是如此。

甚至塔卢拉对那个变态猥琐的电话接线员不再打电话给她以后的那种沮丧,亦是如此。

“你和不爱的人上床,但和爱的人绝不上床。

因为如果不这样做,就会坏了你的规矩。

”贾克思的这种规矩,是有点难以让人理解的。

然而彼得后来说的我却很能理解。

假若只和不爱的人有肉体上的关系,而和爱的人保持距离,那就绝不会因此而受伤。

如同贾克思对她的XBF,没有感情,只有同情,因此她不会觉得太难过,毕竟即使难过那也是为那可怜的XBF内疚而已。

可惜这样,未开始,已结束。

认为这个世界所有异性恋的男性都不适合自己,而一切优秀迷人的好男人通通是GAY,如此肯定一个已经扭曲的爱情观,如何才能寻得真爱?

“我怀疑真爱是否仅仅是一个阴谋。

一个电影界、出版业和音乐行业编出来的大谎言。

”彼得的怀疑其实无可厚非。

的确,在自己找不到爱的感觉之时,的确会很怀疑这世上是否有它的存在。

我们不断被爱情电影、小说、歌曲反复熏陶渲染,自以为世间自有真情在,爱是永恒,只是可能我们欠缺一点缘分,因而为了那瞬间的触电感,我们可以等等等等。

然而故事永远是故事,现实始终是现实,其实,两者还是不一样的。

真爱可能悄然而至,静静坐在你身边,有点害羞而又犹豫,小心翼翼地等着你发现它。

但更多的时候,我们会作茧自缚,守着一些本没必要的原则,或坚信着一些本无意义的刹那,自以为所有都是命中注定。

所以贾克思会坚信保罗是个GAY,她可以在他面前袒胸露背,宁愿和他假结婚来帮助他不被遣返,却接受不了他不是GAY而且他真的爱她这个事实。

原来上天并不是喜欢作弄人,等到缘分真的到了的时候,人自己才是最麻烦的生物。

其实我们亦如贾克思。

我们相信真爱,渴望真爱,却常常为了那所谓的安全感,宁愿退后一步,眼看手勿动,做个安静的旁观者。

或许也会像贾克思和彼得一样,守着电视里蒂凡尼早餐的童话,做着自己遥不可及的梦,虚无缥缈地去爱。

不过梦始终是要醒的,人还是得面对现实。

要爱或被爱,都是得走出那一步的。

“I don’t know that Paolo’s the love of my life, but I’ve decide to give him the chance to be. Maybe true love is a decision.”贾克思这段话堪称全剧经典。

爱,其实不是从天而降的,你愿意走出那一步,去告白,去牵手,去拥抱,去挽留,这就是爱。

爱,意味着给一个机会彼此,勇敢付出,不怕伤害,无惧未来。

故事结尾可以说是胡闹而幸福。

他们的故事被彼得编成了剧本,看着格温妮丝演的贾克思和奥鲁姆演的保罗在机场热情拥抱那一幕,我笑得几乎趴倒在桌子上。

但恶搞过后,贾克思说的话又让我在最后狠狠地思考了一番。

“真相太复杂了,没法让人满意,而且难以相信。

”也就是说,所谓的大团圆结局,在现实中并不存在。

因为我们的生活,在死的前一日,都依然没有结局。

其实笑过,哭过,苦恼过,醒悟过,就已经可以了吧?

http://khakilife.blogbus.com/logs/36513531.html

 9 ) 噢,伦敦街头的VOGUE

现代伦敦城的上流社会就是通晓文学熟读经典,能轻易的联想到某时某刻某出电影里面的主演的动作神态台词,时刻拿经典电影DVD出来研习;偶尔参加慈善拍卖会或画廊展览或行为艺术展,穿着另类嬉皮的服装上台发表一篇狗屁不通的诗歌;每天准时出现在喝下午茶的咖啡厅,关心些鸡毛蒜皮的瞎事,撮合异性或同性的好事;随时准备狐朋狗友的召唤,一起拜访稀奇古怪的心理医生或看相的;周五或周六晚上无聊的时候去小酒馆喝两杯啤酒神聊海侃,有雅兴的再跳个小舞再回家;夜里激情来了就回公寓过夜,但是明儿一早会准时起床提醒枕边人回避别影响白天正常的生活圈;出入代步的绝对不能是大奔劳斯莱斯之流的古板货,要开甲壳虫MINICOOPER之类精致小巧的玩具,不然就自行车代步;为了创造更多与各国肤色的帅哥美女结识的机会,必备一到两门外语应付不时之需;每天定时穿健美裤到沙龙做头发修指甲上美容院敷脸,让代理帮忙更换次日出行的衣服套装;--- 最重要的不管自己是不是金发是不是名人飞机会不会提前起飞,潮流总是充满不真实性,我们就是不停地捕捉它。。。。。。

 10 ) 啊

如果你是你会知道的。

记住,它是个巨人。

你是个沉睡中的巨人。

你们认识才一个星期,别说得跟电影里的台词一样。

每天和前男友粘在一起不好,或许我可以把前男友变成现男友然后不用每天和他在一起了。

我看起来像奴隶么?

我不会坐进一辆比我的手提包还要便宜的车里面。

——他有外遇了——你们才认识两个星期,他就有外遇了,她是谁?

——我,我刚刚发现,他结婚了。

——设计这些高跟鞋的人一定恨女人,谁设计的?

——我设计的。

——很不错,要不是这个设计,她就得用屁股走路。

——你到底哪里不对?

——基因!

《相思成灾》短评

为什么PL的MM声音都那么沙哑捏?

6分钟前
  • 在下不耐烦
  • 较差

女主真可爱啊,走路的样子生龙活虎的。我就喜欢这种happy ending!

10分钟前
  • 千岁
  • 推荐

没劲……

13分钟前
  • AMPHORA
  • 很差

这是一个过程……没有高潮……

17分钟前
  • 梁威是条狗
  • 推荐

怎么全都是同性恋

20分钟前
  • 牙齿冒汗
  • 很差

女主角居然已经去世了。很喜欢彼得和汤姆的开始。

23分钟前
  • 珞琪桑
  • 还行

没看完,实在看不下去。

28分钟前
  • 黑色南极洲
  • 很差

以前觉得Brittany Murphy还成 但是看了这片子以后 就觉得她特别恶心

30分钟前
  • 黑黑嘿
  • 较差

布兰妮墨菲真可爱,她走了之后就总是想起这个电影,恩每年过年前后会看一遍。

32分钟前
  • 城南草木生
  • 推荐

除了女主角的声音别的毫无看法 30分钟后果断快进

37分钟前
  • ryan
  • 较差

女主角仿佛死去很久很久了。突然发现她性感,并不是因为那些身着内衣走来走去的镜头,而是她的声音,沙哑却又带着真诚的惊喜,不知是否装出来的纯真。粗砂糖的甜。

41分钟前
  • kiki
  • 还行

爱情,是决定给一个人一次机会。

44分钟前
  • 歆然
  • 还行

太假了~~

48分钟前
  • 保保周
  • 较差

这部片子让人看完不想要男朋友,想要的是gay蜜啊

49分钟前
  • 女巫
  • 推荐

怎能忘了大眼墨菲那傻呼呼的表现,只是斯人已逝,全片下来毫无违和感,就连那银灰的MINI 都极养眼

53分钟前
  • 蹲魚頭
  • 推荐

超级无聊,超级难看。就连作为一个chick-flick它都显得过于小情小调了。

58分钟前
  • petitealissa
  • 较差

其实是腐女吧?

1小时前
  • 沉歌
  • 还行

最终腐女幸福了、gay也幸福了~

1小时前
  • 耳朵在哪
  • 还行

怎么到后面就弱掉了,不过没有辜负我的心血来潮。

1小时前
  • zero
  • 还行

电影聪明又可爱,完全不似海报和中文译名那样略蠢。俩收获:一是透着小哲理的机智台词(如爱情放屁理论);二是女主的穿衣风格(她示范了风衣、黑色小礼服等基本款的搭配方法)。@七爷如意如意随我心意 :推荐给待见GAY蜜的你看

1小时前
  • 海棠一生
  • 推荐