前段时间,做了一个重回校园时光的梦。
大概是非常充实的高中生活吧。
有紧张的考试让人窒息。
一道道理科的题目让我无从下手。
有一个超级可爱的女孩子,是班上很多男生的偶像。
教室的空调发出轻微的嗡嗡声。
老师的秃头是同学们嘲笑的对象。
粉笔安静地躺在讲桌上,黑板上写着“严肃考场纪律”这样的文字。
随着阳光从一个窗户挪到另一个窗户,下课铃响,同学们背起书包,离开学校。
这样的日子,是不是太过于普通了呢?
那时的我或许也曾这样感叹过,用一种“伤痛青春”的方式,用相似的语言表达着自己被构建的情感。
读研究生的时候,我从理科转到文科。
第三年毕业的时候,我和两个中文系的学弟去图书馆拍照。
我拿起了一本安伯托·艾柯的书《丑的历史》。
那时候,我问两个中文系的学弟:“美学的基本范畴包括优美、崇高、悲剧、喜剧、丑和荒诞。
为什么丑会放在美学的基本范畴里呢?
”一个学弟说:“哇,我们考研的真题中好像还出现过类似的问题...”总之,两个学弟没有给出一个确定的、让我感到满意的答案。
相似的问题,出现在电影《杰出公民》里。
一位获得诺奖的阿根廷作家回到自己出生的穷乡僻壤开讲座。
期间有个人指责这位作家,笔下的人物是以小镇的人作为原型,并且丑化了他们。
作家解释说,我笔下确实有很多令人厌恶的人物,但我并不是意图丑化他们。
他们只是笔下的人物,是虚构的。
这是,一位女士提出了一个问题:“为什么不多写一些美好的事物,而总是关注丑陋和恶?
”这位作家回答:“我认输。
你的问题是一种对一生致力于文学创作的质疑。
”很遗憾,我并没有受过任何与文学史相关的训练和教育。
或许《荷马史诗》开始,文学对于恶的东西相比美好的东西更加痴迷。
这让我想起书店的一些畅销书的名字,比如《人间失格》、《恶之花》之类的。
似乎这些主题相比美好生活更受欢迎。
不过,这些浮于表面的东西仅仅是对于现象的描述,而非解释。
如果把这个问题简单化一点,有以“美”为主题的表达,就有以“丑”为主题的表达。
而关于美和丑的表达,语言又能做到什么地步呢?
这应该是更有意义一些的问题。
如何去诠释美呢?
斋藤飞鸟是超级好看的。
我不记得自己从哪里知道或者看到的这个偶像,但是她的样子和表演都很不错。
电影里,斋藤飞鸟也超级可爱。
一开始一脸严肃地说出“贝多芬”xswl,还有很多其他细节。
构成美、可爱等等概念的就是这些东西。
对于丑也是一样。
人们用文学、艺术不同的方式不断地诠释着语言的内涵,尤其是一些基本概念。
基本概念也在丰富、变幻、分裂。
丑和美就是如此。
文学和艺术让人们更准确地把握概念,使用概念。
对于这些,意义是毋庸置疑的。
最后,这部电影因为斋藤飞鸟所以五星好评!!!
2008年,我还在上高一在那个智能机还没“横行”的年代,功能机也就仅用来打打电话,发发短信,再进阶一点也就是开通数据流量聊聊QQ,或者去同学朋友的QQ空间里留个言了。
上高中的我因为住在老县城的叔叔家离家比较远,爸妈为了通信方便给我买了人生中的第一部手机。
这也就让我第一次有了与电子书接触的机会,而我人生中读到的第一部网络小说就是九把刀的《那些年 我们一起追的女孩》。
2011年,我上高三除了每天紧张的学习外,每到周末回到家里我都会自己在网上找电影来看,当时特别喜欢看泰国的青春片,像《初恋这件小事》、《初三大四我爱你》、《季节变幻》等等。
也正是那一年九把刀带着电影《那些年 我们一起追的女孩》突然来袭,掀起了一场青春片的热潮,这波热潮甚至一直持续到了现在。
在网上有了资源后第一时间找来看,也许是因为我看过原著小说对故事比较喜欢,看完之后真的有很多感触,不断的跟身边的同学朋友介绍推荐、找来电影的海报上传到自己的QQ空间、单曲循环电影原声带、时不时的在QQ空间发一条说说和朋友谈论自己对于电影的感受、甚至经常跟班上的同学玩起电影里面的台词梗。
自那以后,我好像每隔一段时间就会把电影翻出来看一遍,甚至在网上找到了手机上能播放的资源下载好并存进手机里,下晚自习后回到家躲在被窝里反复看,更是在班主任让我给大家放电影的时候,私心利用自己班长的职务悄悄的给大家放了这部(记得当时在网上一直都有两个版本在传播,一版是大陆上映的有删减的,另一版则是原版无删减。
当然我放的是有删减的版本,毕竟无删减的有很多戏份并不太适合在校园内播放。
)保守估计这部电影我在那一年中至少看过不下50次,最后疯狂到电影里面所有的桥段我都一清二楚,所有的台词我都烂熟于心。
2019年,我大学毕业两三年了当然,在我上大学的那几年间,这部电影也一直躺在我的电脑硬盘里,有事没事的时候总爱放出来看看,只是频率没有一开始时那么高了。
18年7月份刷微博的时候得知日本翻拍了《那些年 我们一起追的女孩》时就异常期待,当时发微博说“作为我这辈子看的最多的一部电影,翻成日版我咋也想花钱去看啊!
”
可还没等到在国内大荧幕上映,最近就出资源了,纠结一番之后还是找来资源提前看了一遍。
下面就从一个骨灰级的原剧粉角度来聊聊这版日翻到底如何。
剧情首先在剧情方面基本上跟原作保持一致,只是把故事搬到了日本,部分情节稍作了一些本地化。
主要人物背景介绍(日版将胡佳伟安排成了柯景腾的青梅竹马,阿和跟廖该边进行了身体互换)老师助攻调整座位(日版在这里我觉得处理的稍微比原版好一些,删掉了课堂打飞机的桥段)英文课上英雄救美督促学习情愫暗生班费被偷共同受罚(日版改成了学校财务处被偷,通过时间段确定当时仅有本班三名学生在学校,这里改的感觉稍微有点勉强,甚至有点莫名其妙)七人海边共话未来车站离别男主表意(日本人拍电影就是有点细节控啊,日版这里女主把之前擤鼻涕的T恤洗干净还给了男主)
日版《那些年 我们一起追的女孩》大学后第一次约会(约会的内容也是完美复制了原版,唯一的不同是将原版里面在铁轨上的那段剧情挪到了一桌桥上,岛国铁路事业不是很发达吗,怎么会找不到铁轨的场景呢)雨中争吵感情破裂(原版里面这段是我最喜欢的,同时也是整个电影的高潮部分,也是比较考验男女主演技的一场戏)震后电话回忆过往婚礼上男主送祝福配乐配乐算是日版的一大败笔吧,虽然说音乐品味这个东西每个人都有自己的喜好,但怪只怪这首《Kung Fu Fighting》之前作为一款汽车广告的BGM已然挑战过了大家的耳膜。
原版全剧中配乐较为突出的几处分别是两人共同准备月考、上大学后第一次约会以及婚礼上男主的内心独白这三段。
也不知道是我原版电影原声带听得太多还是怎么回事,日版这三处的配乐除了婚礼上的那段稍微能把人带入剧情以外,其它两处真的跟原版比起来差很远,尤其是洗脑的《Kung Fu Fighting》。
不过好在让人欣慰的是婚礼上男主强吻新郎后响起了《那些年》的旋律,看的时候甚至都有点泪目,这应该是日版唯一一处沿用了原版配乐。
PS:推一首原版的电影配乐《人海中遇见你》,就是原版中沈佳宜穿着婚纱入场的那段BGM!
选角选角方面两版都用的新人,日版的“柯景腾”用了一个经验稍微丰富点的演员。
就效果来看,两版男演员的表现基本打平。
女演员方面来说飞鸟还是差陈妍希一大截,很多情境下的情感处理的明显没有陈妍希来的细腻真实,台词功底也稍差一些。
例如:在看到男主剃光头之后的表情,由惊讶转为笑,这里斋藤飞鸟眼神里是既没有惊讶,后面过渡到笑的部分也没有陈妍希来的自然。
原版
日版格斗赛后争吵时两位演员的表现:陈妍希眼睛里泛着泪光,略带哭腔的喊出了“那你就不要追了啊!
”,而斋藤飞鸟脸上表情变化很小,说台词的时候语调也稍显平淡。
当然,也许是演员对于情境的理解不同,所做的诠释也些许差异吧!
但就个人感觉而言,还是比较喜欢原版陈妍希的表现。
原版
日版雨中争吵后的那段哭戏:从前面的争吵到雨中的那段经典的不能再经典的有关“笨蛋”的对话看过来,斋藤飞鸟的表现整体上来说还是没有层次感,从头到尾表情以及说话语调都很平淡,感觉飞鸟妹子还是没有放开,一直在收着。
这一段感觉日版男女主的表现都没有原版的好!
原版
日版还有很多细节这里就不一一列举了,总的来说斋藤飞鸟还有很大的进步空间,希望在后面的作品里能看到她的进步。
其它配角而言,个人觉得原版的几个配角整体表现稍微好一点,不过女二感觉日版的这个演员还不错!
运镜构图稍有细心的观众应该都发现了,日版在很多镜头的运镜甚至构图上都跟原版保持了高度一致,也算是对原版的一种致敬吧!
下面就从一些经典场景的运镜和构图来看一下两版的相似之处:沈佳宜月考后绑马尾的特写镜头以及几个男生在看到后的表情镜头
原版
日版
原版
日版日版这里五个人眼睛看的方向感觉都没有做到一致啊,尤其是“胖子”,眼睛里面完全看不出有惊讶的意思
原版
日版反复看了一下两个版本的这一段,日版在镜头选择上基本没有选择类似原版这样正面的远景镜头,其实看原版的这个镜头就能发现在这种站姿下很容易把女主拍成一米五小短腿,日版则从左侧方取景,这个细节感觉日版处理的不错
原版
日版原版的这个镜头也算是名场面之一了,日版也算是完美复制了一次,无论是运镜还是构图都出奇的一致,但是单从整片的色调上来看,还是原版的偏暖一点色调看起来比较有年代感。
放孔明灯
原版
日版大雨中争吵
原版
日版这个镜头里两版除了接听电话的手不一样外,实在是找不出差别了
原版
日版这里女主听着电话,看向远方的月亮,也是高度的还原了原版的场景
原版
日版总体来说这版翻拍还算可以,万幸的是导演没有进行大刀阔斧的改编,只是在原作的基础上做一些小的改动,惊喜肯定是没有那么多,但也不至于像其它影视改编一样被大家诟病。
满分100的话,我觉得这版大概能拿70分左右吧。
虽然作为一个骨灰级的原剧老粉对这版翻拍的评价一般,但还是很欣喜这部电影会在8年后以翻拍的形式再次出现在大家的视野中。
如果能在大陆上映的话,我还是准备去电影院看看,一来是还当年欠下的一张电影票,二来也想去电影院看看当年那些和我一样对这部电影有特殊感情的陌生人们现在都怎么样了!
细思极恐一:当电话得知真爱和浩介分手的时候,好朋友阳平露出了这种表情,我是实在理解不了,就算自己有机会了也不至于露出这种阴险的表情吧!
细思极恐二:日版男主亲新郎的时候,注意新郎的双手居然是抱着男主的后背的,按说这种情况下本能的第一反应难道不是推开对方或者挣扎么!
看完了日版的《那些年,我们一起追过的女孩》。
女主斋藤飞鸟真的非常可爱,适合演这一角色。
评分没有想像中的低,我觉得可以打8分。
开头的结婚场景设置了悬念,与结尾相呼应。
优等乖乖女与活力差等男生之间的感情,因差异相吸引,因不同而生发矛盾,最后也是以分别结束,和我们大多数人的初恋一样,往往是失败结尾的。
浩介在问及,真爱为什么不接受他的追求时说,““大概是不自信吧。
害怕继续那样靠近你,你就会发现我不是你想象中的那样。
”你喜欢的,也许是想象中的我。
会让你失望。
”或许女生大多都有这种不自信,就像《她世界》里所说的那样,认为自己不够好,自己没有别人认为的那样好,有“冒充者综合征”,特别是像女主这样学习成绩和外貌都很完美的女生。
《那些年》为什么引起这么多的触动。
因为这段情感经历单纯,真诚,和带有遗憾,是我们初恋的模样。
“我第一次感受到,如果那真是你深爱着的人的话,是可以由衷祝福她。
能被爱着,能被好好珍惜着的。
希望她能永远幸福。
”真正的爱,不以自我利益为基点,是纯粹的给予和分享,不求回报,不带任何期待。
爱是存在本身。
《那些年,我们一起追过的女孩》给我们的感觉也是如此吧。
片名:You Are the Apple of My Eye《那些年,我们一起追的女孩》
放榜我输了理平头你输了扎一个月马尾
耶!
果不其然输了
看呆了马尾女孩的魔力
马尾姑娘😃
"怎么能怀疑自己的同学"
最经典的镜头长大以后要做什么成为一个厉害的人什么样的人才叫厉害的人让这个世界因为有了我而有一点点不一样鸡汤献上
放孔明灯别告诉我这样我就可以继续喜欢你“你想知道答案吗?
我现在就可以告诉你。。
”“不要!
我没有问你,所以你也不可以拒绝我。
”“你真的不想知道啊。。。
”“拜托不要现在告诉我,请让我。。
继续喜欢你!
”其实,女孩早已在孔明灯的另一面写下:好。
主角是苹果说出来会被嘲笑的梦想才有实践的价值鸡汤乘以2
7分一直以来,都是国内翻拍国外的经典剧目,国外翻拍中文版本的电影基本上很少,最有名的也就是那个《无间道》了。
而台湾出品的这部《那些年,我们一起追的女孩》(后面简称那些年),却在时隔多年后,被日本引进进行了翻拍,也许是那边的制片人觉得这种充满青春气息的回忆,特别适合日本这个国度吧,事实证明,题材合适,但不一定能翻拍好。
一般来说,翻拍经典作品,都有一种天生的劣势,因为珠玉在前,新版必然会被拿来跟原版对比,后来者只能表现的更加出色,才能摆脱观众先入为主的印象,让喜欢原版的人接受。
而这部《那些年》,就算是没有看过原版的日本观众,也是会对一部影片的质量产生要求的,最起码抛开原作不去对比,你也要能够拿得出手。
凭心而论,这部《那些年》的翻拍基本盘还是算可以的,至少在保持原作的精髓和发展过程,融入了日本自己独有的校园文化和青春味道。
但也许是有些过于刻意追求保持原版了,导致在细节方面的描写显得有些东施效颦了,毕竟中国人的情感表现方式和日本人还是有所不同的,同样的台词说出来,味道就差了一些。
而且或许是为了致敬一下原版,强行加了个台湾人的角色,只不过这一口日本味的塑料普通话,完全没说服力啊!
还有男主学的那所谓中国拳法,练了两年,还被空手道打的体无完肤,真的不是来黑我们大中国武术的么???
除了导演的问题外,演员的选择上我其实也不大满意,看了半天才发现女主角是斋藤飞鸟,这个人气很高的乃木坂46成员,这算是她的第一部女主角电影,但不得不说表现一般。
未能将那个充满了灵气和矛盾感的女主表现出来,某些煽情的地方甚至因为她的面无表情导致有些出戏,虽说跟原版的陈妍希有些像,也许是选她的原因,但确实她的表现只能说确实生涩。
男主角的扮演者山田裕贵的表现就还不错,基本上不输原版的,只不过你为何要在家里全裸啊,还父子一起。
相比之下,最引人注意的反而是出演青梅竹马的女二松本穗香,开头她那短短的几个镜头就吸引了我的注意,估计不熟悉原版的观众会一开始以为她才是女主角吧!
另外那段男男的情节安排,也是导演自己加上的吧,反而显得过于刻意。
我们在看《那些年》的时候到底在看什么呢?
看的是我们青春时期那懵懂的爱情,一起吃喝玩乐的友情,还有那对未来充满迷茫但又特别憧憬的不定性。
正是因为这种不定性,让人们在那个时期容易忽略什么是最重要的,什么是最应该抓住的,还有那种单纯而又没有掺杂丝毫利益的感情。
每个人的中学时期或多或少都有喜欢的对象,也许是班上学习最好的那位,也许是前后桌的她,也许是一次放学回家偶遇的惊喜。
这种喜欢有的可能会成为双方交往的开端,也可能最后到毕业无疾而终,双方其实一句话都没交谈过,但多年过去,依然是存放在记忆里美好的回忆。
这种特别纯粹的喜欢,才是这个作品能够成功的关键,也许原作小说作者九把刀实际上的经历没有这么美好,但通过他的笔下,还有电影的还原,将那个美好的时光表现出来,这就足够了,观众只喜欢他们所看到的美好,而不是去猜想事实的真相。
同样,这部翻拍的日版,观众也不追求一定要跟原版一样,或者说超越原版,但凡能够表现出色,将其当做一部全新的作品看待也未尝不可。
只可惜整部片的水准也就只能保持在这个阶段。
最后说下个人觉得日版比较好的地方,那便是两个人一起出去玩的那部分,将那种暧昧而又非恋爱的感觉表现出来,在对比最后的结尾,这才是让人唏嘘的地方。
九把刀镜头里的那些年,是青涩的,放荡不羁的。
从苹果的特写,布满蓝色颜料的衬衣,主角细细整理自己的衣物,到男主角吃了一口苹果后的微笑,九把刀用不到一分半的镜头给观众塑造一场误会,一场有关于他青春的误会。
日版那些年与九把刀的那些年从开头便塑造了不同的感觉。
日版用家庭背景来塑造人物性格,也用家庭背景给故事埋下了一些伏笔;而原版则是用影片主角们的相互关系及所点到的性格来埋伏笔。
相比而言,直接利用人物关系塑造故事剧情更能让观众有带入感,没有家庭环境的约束,只是青春里的那些事,才是青春最原本的颜色。
在原版中,苹果是个彩蛋,Apple in Eye除了在电影名做个彩蛋存在外,在故事中却基本没出现。
而日版却突出了这一点,把苹果所代表的含义凸显出来,更能让人完完整整的明白作为暗线存在的苹果的含义,明白为什么第一个镜头就是苹果。
原版之中,蕴含了很多细细的,只有那个年代的人才知道的彩蛋,比如男主角在吃午饭,然后想起了“三年二班周杰伦,马上到训导处来。
”在男主的身后,有一个正拿着乒乓球拍打球的少年。
熟悉周杰伦的人都知道周杰伦有一首歌叫做《三年二班》,里面的开头就是这句话。
包括当年凑篮球球员的卡片,都是属于那个时候的记忆。
但反观日版,日版里面所串连人物的是男主一行人去听音乐,但是放的那首歌确是《功夫熊猫》的宣传曲,这个曲子跟男主想要去学习拳法的思想很搭,但是相比于其他人,却显得那么的让人出戏,更重要的,当这个音乐响起时,男主一行人开始跳舞,突然就让人想到印度电影,就更为出戏了。
在原版之中,男主一行的玩伴,都是不学无术的,上课打牌,随意打闹。
但是在日版里,有能考到班级第一的学霸,有体育方面特别有天赋的篮球运动员,而且男主的设定只是数学不好,这会让中国观众理解不了,相比于中国,即便只是一科不好,也会让老师觉得还能抢救一下,但日版的这种设定,会让人觉得不够热血,那种奋斗不够强烈。
原版与日版在结局部分有天壤之别。
在女主的婚礼上,男主想要吻女主,原版是拍摄出两人深情热吻,但镜头一转,男主其实在吻新郎,九把刀在这里调皮了一下,把梦想的浪漫与现实的无奈作了对比,欲抑先扬,先把那份浓浓的,对于青春,对于那段感情的幻想所表现出来,再讽刺现实,更人感受到现实的无奈,自身的无奈。
但日版的最后,男主是直接开始吻新郎,没有任何浪漫的铺垫,给人体现的是一种直白的爱,相比而言,那种欲扬先抑,能够触动心人,开心之后的难过,比普通的难过更加的刺激人心。
一个故事,两种不同的拍摄手法,日版很尊重原版,但是自身有混合了很多仅属于日本文化的改动,混合了看完这故事之后日本导演自己的想法。
《那些年》本身是九把刀自己的故事,所以他展现出的主观情感更为浓重,而日版却多一点客观,说不上谁好谁差,但相对于故事本身而言,双方都体现出了完整性及故事本身想要表达的情感。
每个人美好的青春,都带着一丝感伤,一丝不舍。
而每个故事,每种叙事方法,都会让人,体会到不同的青春,回想起不同时期但最纯真的感情。
“喜欢”是很绵长的,它是一种过程,而不是结果。
经常会看到,剧中也是,问“你喜欢我什么?
”通常我们能听到的答案,无外乎对于人品对于颜值对于家世等某些很具体的东西,但是我想说,“喜欢”是日积月累的感受,一颦一笑一回眸,长久相处下来舒服的感觉,在某一时刻,就心动了,就触电了,这时候的自己,可以确定,自己是喜欢的。
“喜欢”属于青春,“爱”太沉重。
笨蛋男高中生的青春物语,好故事呀。
直到最后,我才把男主看顺眼,前期真的找不到他的魅力点。
最后他的释怀一笑,让这个故事升华了。
小时候看不太懂,现在有点理解了,可能也不是完全理解吧。
回看飞鸟的成长历程,不完美也是一种美好,我当时在电影院就光看飞鸟的脸了。
再看,真是好稚嫩的一张脸呀。
清楚な女の子,不慌不忙,不紧不张,好厉害呀asuka酱。
曾经看过一部日剧,里面有讲,天鹅这种动物,在水面上看似美丽高雅,其实在看不到的水下,它正双脚用力的使劲扑腾着,所以天鹅是在看不见的地方默默努力的动物哟。
看这部电影时,感觉飞鸟就像天鹅一样,我看不到她的努力,正是飞鸟努力的地方,她很有天分的隐藏了自己的笨拙。
最后,发现了地狱级别的巧合,看到的时候我都叫出来了。
男主山田裕贵的女朋友,是前乃木坂46的西野七濑(2024当下),也就是女主角曾经的队友,而西野曾经center过一首单曲,歌名是想要绕远路回家。
前半段真得很不错!
完善了原版许多的逻辑不足,人物的性格和表现更加立体,男女主之间的互动也显得没那么幼稚了。
另外,导演将本片英文名“你是我眼中的苹果”的出处和含义也代入剧情里,更加体现了片头片尾“苹果”的意义。
女主身穿男主送她的苹果T恤,上面写着“you are the apple of my eye”,更是点睛之笔。
但是,后半段的感染力明显就弱了下来。
从车站分别开始,情节的动态就开始变得晦暗,女一“飞鸟”的演绎也越来越差。
从演员角度讲,男1山田演得是真好,超过原版柯震东很多。
但女1飞鸟的演技就有些相形见绌了。
人好看是好看,但板着的脸让人很难感受到情绪的变化,跟陈妍希比就差远了。
总得来说,电影前半段是可以打到五星的,但后面只能打上三星。
加上作为观众对原版《那些年》的“初恋情结”,最终可以给它四星。
注意到这个片子是阵容刚定下那会,当时觉得选角不错,男主帅的,又演过阿金这种幼稚而热血的中二角色;女主清纯脸,还挺瘦的(台版腿粗,没法hold住全景镜头)…许是有太多经典的日式小清新做铺垫,对此便有了十足的期待,觉得应该会很好看。
然而,期待值越高,往往就会越失望。
现实很残酷,山田即使在肉体上尽力保持住了少年气,脸是着实不年轻了。
青春,是那种哪怕长着痘…底下还是骨胶原满满的肤质撑着,紧致而鲜活;山田脸上没有一颗痘,肤感干净,但和偏幼齿的飞鸟演同龄人真的完全没有可信度。
女主纯花瓶,哭起来像洋娃娃内置眼药水,按几下就掉几滴反正不带崩的,不过五官精致且脸小,绑马尾就是好看(台版散发还不错,反而马尾名场面真的没有一丝惊艳感)剧情大部分是一致的,有部分改编,感觉把男主改得纯情化了,还为他喜欢搏击增加了铺垫;有的地方可能是增加了日式笑点?
但其实有些改编,真心看不太懂。
我最不喜欢的改动是将俩主角的假期见面从冬天挪到夏天,这让我对主创团队的鉴赏水平和制作能力产生了很大的怀疑。
想起原版掀起风潮的那年,网上其实早就出了资源,我非要忍着,等到内地上映再进影院看,结果发现院线放的删减了的…感觉前面有点太平没什么起伏,但看到全片唯一的高潮那里还是有点猝不及防地泪奔了,后来抽空看了完整版,还是栽在同一个地方。
翻拍版没看哭,可能是…有些对白少了(如:我的世界不过是你的心)、有些举动没了(如:安抚搭背)、有些桥段改了(如:排队打电话)、有些bgm换了(如:人海中能够遇见你)…就没办法相信,男主有那么那么地喜欢过女主。
这个故事最感动我的版本还是书,有一些很棒的句子没有安排进电影里。
不过影粉可能会觉得原作很幻灭,因为不少电影情节其实没有真实发生过,男主也没有非常喜欢女主,但男主不自信的根源有说清楚且更能被理解。
书中的沈佳宜并不是那种鹤立鸡群的女神,她就是比普通女生漂亮一点点,这个一点点可能还有成绩好、懂事方面的加成,但这个源于真实的人物特别贴近生活,可信而有亲和力(原作者选不那么完美的小笼包来演,感觉就特别对)其实,大部分人的生活,就是一笔笔的流水账,没有那么多跌宕起伏的经历和轰轰烈烈的情爱…而真正能触及内心让人为之感动的,往往是那些看起来并没有多重要的琐碎。
女主眼睛好大脖子好长,片子本身不算优秀,只是促人回想起这几年好多个瞬间,高中生活,大学生活,毕业后这两年,虽说大部分时间浑浑噩噩,但能遇到一些人也算是幸运,前两年在上海虽说很多遗憾甚至是愤懑,但总算走出来可以过自己负责任的自由人生了,这两年感情生活方面也还算是充实,这方面就不再希冀什么了。接下来好好搞事业,以前的事就去tm吧。
完美复刻台版,拍得挺好!
虽然是一部很烂的翻拍,但是还是很感动,这就一部好电影可以引起共情的感受,也许每个人的生命里都会有这样的一个人,他不是你的爱人,但她是你的青春,是你最美好的回忆!
机器人小鸟,眼线狂魔yuki……………以及这感情线怎么看怎么像舶来物,日剧没有这么谈恋爱的。
分数都是给斋藤飞鸟的。
拙劣的翻拍,完全没有一种让人心痛的感觉。
看了日版一对比,才能知道柯景腾这个角色有多适合柯震东,也能看出柯震东有多适合演戏以及九把刀当导演还是有两把刷子的。
日版的柯景腾喊出那句沈佳宜我喜欢你,让我震颤了三秒,三星变4星
基本照抄台版,本土化做得非常差劲,让人观看时候很出戏,感觉不到日本高中生活的日常感。阿羞羞超绝可爱的脸,演高中生完全没问题;可是糟心的演技,完全撑不起大学生和社会人。山田裕贵太拼了,打磨了这么些年,演这么一个青春片真是游刃有余。松本穗香的角色是日版的最大惊喜,这个原创的青梅竹马,色气之中带着善良,戏份少,却比小鸟吸人眼球。PS: 时隔这么多年,再看雨中笨蛋和地震电话,还是觉得很难过,本钢铁直男继续认为【沈佳宜】真心婊。
小鸟JK时期简直完美!长大后的角色确实要差点
男主可,飞鸟欠点
電影院只有五個人⋯(還是平日下班時段)刪掉了台灣版打手槍那段,那段我也覺得多餘(就像印度電影突然唱跳起來那樣,為什麼不把あすか的吻戲也刪掉啦幹),片尾曲沒胡夏那首好聽,劇情還是很引人入勝,井上雄彥說過「不完美的才是青春」,如過真心喜歡一個人,一定會開心她受到呵護,相信在另一個平行時空,我也和我的初戀從此過著幸福快樂的日子⋯🥲
毫无特色的翻拍,几乎是一模一样的情节,何况台湾本来就有很多日式风俗。至于男主,除了露露屁股,完全没有皮到没救的角色滤镜,至少把写小说换成画漫画啊。
挺差的吧~
看得出是想好好拍好这部电影的 都挺努力的 甚至想涉及一些关于社会阶级差异的东西 但miscast导致飞鸟的女主和男主之间的关系也好 女主和闺蜜之间的关系也好 都不怎么说服人 感觉就变成了阶级身份差别太大的人在中学这样取消差异的环境下才有可能互相靠近 一旦进入社会立刻大家就被打垮了 非常惨淡毫无希望的感觉
水岛家的裸露癖…… 无法超越民国版鸡
当那些熟悉的台词通过不同的语言和语速再说出来时总感觉有点。。
有点水土不服,但某些中二的人设还算符合日本文化环境,但情感确也不太能体会,男女主选角还行,中规中矩的翻牌,自然没有太多惊喜
山田裕贵的屁股可真圆,鸟儿和新郎完全是两个画风,故意的吧。
女主标准日式清纯脸,但是,面瘫演技无力吐槽,穿婚纱觉得未成年,太违和